Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse Zee (Libië, terroristische dreiging van Daesh, burgeroorlog in Syrië, Israëlisch-Palestijns con ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Verder oordeelt het Hof dat de ondertekening van de memorie “op vordering en ontwerp” erop wijst dat de advocaat de memorie zelf niet heeft opgesteld en deze niet vrij en weloverwogen heeft ondertekend, zodat niet vaststaat dat hij de inhoud ervan tot de zijne maakt.

La Cour considère, en outre, que la signature du mémoire dotée de la mention « sur requête et projet » indique que l’avocat n’a pas rédigé lui-même le mémoire et qu’il ne l’a pas signé librement et délibérément, de sorte qu’il n’est pas certain qu’il s’approprie le contenu de ce mémoire.


In geval van verandering van school, cyclus, graad of niveau, zal, op aanvraag van de ouders van de minderjarige leerling of van de leerling zelf als deze meerderjarig is of van elke persoon die het ouderlijk gezag uitoefent of het minderjarige kind in feite onder zijn bewaring heeft, het hierboven bedoelde protocol ter informatie aan de bevoegde persoon door de school die het opgesteld heeft, doorgezonden worden.

En cas de changement d'école, de cycle, de degré ou de niveau, à la demande des parents de l'élève mineur ou de l'élève lui-même s'il est majeur ou de toute personne investie de l'autorité parentale ou qui assume la garde en fait de l'enfant mineur, le protocole visé ci-dessus sera transmis pour information à qui de droit par l'école qui l'a établi.


- Heeft de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, een inbreuk begaan die is vastgesteld door een administratieve of rechterlijke beslissing, met inbegrip van een in uitvoering van artikel 49/2 van het Sociaal Strafwetboek opgestelde schriftelijke kennisgeving?

- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'un constat d'infraction par une décision judiciaire ou administrative, en ce compris par une notification écrite en exécution de l'article 49/2 du Code pénal social ?


In afwijking van het eerste lid sluit de aanbestedende overheid zelfs bij afwezigheid van een in kracht van gewijsde gegane veroordeling, een kandidaat of inschrijver die illegaal verblijvende onderdanen van derde landen heeft tewerkgesteld uit, zodra deze inbreuk is vastgesteld door een administratieve of rechterlijke beslissing, met inbegrip van een in uitvoering van artikel 49/2 van het Sociaal Strafwetboek opgestelde schriftelijke kenni ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, le pouvoir adjudicateur exclut le candidat ou le soumissionnaire qui a occupé des ressortissants de pays tiers en séjour illégal, même en l'absence d'une condamnation coulée en force de chose jugée et ce, dès l'instant où cette infraction a été constatée par une décision administrative ou judiciaire, en ce compris par une notification écrite en exécution de l'article 49/2 du Code pénal social.


Viktor Orbán heeft zelfs een lijst van doelwitten opgesteld, de "dirty 13", die hij via mediacampagnes viseert.

Viktor Orbán a même dressé une liste de cibles, les "dirty 13", qu'il attaque par l'entremise de campagnes orchestrées dans les médias.


Sodexo heeft dus zelf een huishoudelijk reglement opgesteld voor het centrum.

Sodexo a donc établi son propre règlement d'ordre intérieur, dans lequel figure ce qui est autorisé ou non dans le Centre.


Soms strekt dit streven naar een uniforme aanpak zich zelfs uit tot een hele provincie. a) Heeft u hier meer informatie over? b) Hoeveel gemeenschappelijke reglementen van meerdere gemeenten werden er bij uw weten opgesteld?

Cette volonté d'uniformisation se manifeste parfois à l'échelle de toute une province. a) Disposez-vous d'informations à ce sujet? b) À votre connaissance, combien de règlements communs à plusieurs communes peuvent être dénombrés?


Meierhofer heeft bij brief van 11 mei 2007 een verzoek om een heronderzoek van het besluit van 10 mei 2007 ingediend, met het argument, onder verwijzing naar het verslag dat hij zelf had opgesteld na het mondeling examen, dat hij ten minste 80 % van de vragen tijdens dat examen juist had beantwoord.

Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.


Eurocontrol heeft echter specificaties opgesteld voor een II/SI-code-werking, die het mogelijk maken dat Mode S-ondervragingssystemen in een vroeg stadium met SI-codes werken, zelfs wanneer niet alle Mode S-targets daartoe zijn uitgerust.

Cependant, Eurocontrol a élaboré des spécifications concernant un traitement de code II/SI qui permettrait aux interrogateurs mode S de commencer à utiliser les codes SI même dans un environnement où toutes les cibles mode S ne seraient pas équipées pour une telle utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft opgesteld' ->

Date index: 2023-09-27
w