Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf kandidaat zouden " (Nederlands → Frans) :

Zelfs wanneer men uitgaat van het zeer pessimistische scenario dat de partijen deze eis minimaal zouden invullen wat de verkiesbare plaatsen betreft en dus enkel op de tweede plaats een vrouwelijke kandidaat zouden plaatsen, geeft dit toch een enorme toename van het aantal vrouwelijke verkozenen.

Même dans l'hypothèse très pessimiste où cette exigence ne serait respectée que de manière minimaliste par les partis, c'est-à-dire en ne plaçant une candidate qu'à la deuxième place, il s'ensuivra néanmoins une progression considérable du nombre d'élus féminins.


Conflicterende belangen zouden zich ook kunnen voordoen inzake een opdracht voor werfcontrole, wanneer de aanbestedende overheid een architect zou vragen om tussen te komen als "leidend ambtenaar" voor een bepaalde opdracht, waarbij deze architect zich kandidaat stelt of een offerte indient, en zou tussenkomen als opdrachtnemer voor de te controleren werf zelf.

Les intérêts conflictuels pourraient aussi survenir dans le cadre d'un marché de contrôle d'un chantier, lorsque le pouvoir adjudicateur propose à un architecte d'intervenir en tant que « fonctionnaire dirigeant » dans le cadre d'un marché déterminé, pour lequel cet architecte se porte candidat ou introduit une offre, et interviendrait ainsi comme adjudicataire pour le contrôle du chantier.


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


Personen die een kind wensen te adopteren dat zijn gewone verblijfplaats in een andere Staat heeft, moeten zich wenden tot de centrale autoriteit van de Staat van hun gewone verblijfplaats die zelf contact opneemt met de centrale autoriteit van de Staat van herkomst van het kind aan wie zij een verslag bezorgt dat gegevens bevat omtrent de identiteit van de kandidaat-adoptieouders, hun wettelijke bekwaamheid en hun geschiktheid om te adopteren, hun persoonlijke achtergrond, hun gezinssituatie en hun gezondheidstoestand, hun sociaal milieu, hun beweegredenen, hun geschiktheid om een interlandelijke adoptie aan te gaan, alsook gegevens omt ...[+++]

Les personnes désirant adopter un enfant résidant dans un autre État doivent ainsi s'adresser à l'autorité centrale de l'État de leur résidence habituelle qui prend elle-même contact avec l'autorité centrale de l'État d'origine de l'enfant à qui elle transmet un rapport contenant des renseignements sur l'identité des candidats adoptants, leur capacité légale, leur aptitude à adopter, leur situation personnelle, familiale et médicale, leur milieu social, les motifs qui les animent, leur aptitude à assumer l'adoption internationale, ainsi que sur les enfants qu'ils seraient aptes à prendre en charge.


Vanzelfsprekend kunnen in dit comité geen leden zetelen die zelf kandidaat zouden zijn voor de in competitie gestelde betrekking.

Il va de soi que les membres qui sont eux-mêmes candidats à l'emploi mis en compétition ne peuvent pas siéger dans ce comité.


Vanzelfsprekend kunnen in dit comité geen leden zetelen die zelf kandidaat zouden zijn voor één van de in competitie gestelde betrekkingen.

Il va de soi que ne peuvent pas siéger dans ce comité, les membres qui seraient eux-mêmes candidat à un des emplois mis en compétition.


De verzoekers kunnen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door de bestreden bepalingen in zoverre deze tot gevolg hebben dat de kandidaat op wie zij hun stem uitbrengen (of de kandidaat die zij zelf zouden zijn) minder kansen heeft om verkozen te worden indien hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Franse taalgroep, dan wanneer hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.

Les requérants peuvent être directement et défavorablement affectés dans leur situation par les dispositions attaquées en tant que celles-ci ont pour effet que le candidat pour lequel ils expriment leur suffrage (ou le candidat qu'ils seraient eux-mêmes) a moins de chances d'être élu s'il figure sur une liste de candidats du groupe linguistique français que s'il figure sur une liste de candidats du groupe linguistique néerlandais.


Gezakte kandidaat-chauffeurs zouden zelfs fysiek geweld gebruiken tegen examinatoren.

Les candidats-chauffeurs « recalés » iraient même jusqu'à agresser physiquement les examinateurs.


Zo zouden er examinatoren zijn die bijvoorbeeld het examen moeten afnemen om te rijden met een motor of een vrachtwagen, maar zelf niet in staat zijn deze voertuigen te besturen en alzo foutieve opmerkingen maken aan het adres van de kandidaat-chauffeurs.

Il y aurait par exemple des examinateurs chargés de faire passer les examens du permis moto ou poids lourds qui, incapables de conduire eux-mêmes ces véhicules, font des observations, par conséquent, déplacées, aux candidats-chauffeurs.


Gezakte kandidaat-chauffeurs zouden zelfs fysiek geweld gebruiken tegen examinatoren.

Les candidats-chauffeurs « recalés » iraient même jusqu'à agresser physiquement les examinateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf kandidaat zouden' ->

Date index: 2022-01-28
w