Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf moeten bekostigen " (Nederlands → Frans) :

Sommige bioscopen dreigen hun deuren zelfs te moeten sluiten omdat zij het digitale materiaal niet kunnen bekostigen.

Certains types de cinémas sont même menacés de fermeture parce que les coûts des équipements numériques sont trop élevés.


Dergelijke situatie is op termijn onhoudbaar voor de steden en gemeenten die één en ander moeten bekostigen, terwijl het dringend medisch vervoer van personen betrekking heeft op alle burgers die in een medische crisissituatie verkeren, los van hun woonplaats, inkomen, enz. Erkende ambulancediensten moeten daarenboven ook veel uitrukken buiten de gemeentegrenzen, namelijk op het grondgebied van naburige gemeenten die niet de inspanningen hebben gedaan om zelf voor deze vorm van hulpverlening te zorgen.

Une telle situation est intenable à terme pour les villes et communes qui doivent supporter des frais tandis que le transport médical urgent des personnes touche tous les citoyens confrontés à une situation de crise, quels que soient leur domicile, revenus, etc.


3) Welke investeringen zal de stad Geraardsbergen in de planning zelf moeten uitvoeren en bekostigen, en voor welke bedragen?

3) Dans ce planning, quels investissements la ville de Grammont devra-t-elle exécuter et financer elle-même, et à hauteur de quels montants ?


Sommige bioscopen dreigen hun deuren zelfs te moeten sluiten omdat zij het digitale materiaal niet kunnen bekostigen.

Certains types de cinémas sont même menacés de fermeture parce que les coûts des équipements numériques sont trop élevés.


Sommige bioscopen dreigen hun deuren zelfs te moeten sluiten omdat zij het digitale materiaal niet kunnen bekostigen.

Certains types de cinémas sont même menacés de fermeture parce que les coûts des équipements numériques sont trop élevés.


Of nationale partijen zich in Europese partijen willen verenigen, moeten ze zelf weten, maar ik zie niet in waarom ze een en ander niet zelf zouden bekostigen.

C’est aux partis nationaux de décider s’ils souhaitent s’unir au sein de partis européens, mais je ne vois pas pourquoi ils ne pourraient pas financer eux-mêmes certaines choses.


Of nationale partijen zich in Europese partijen willen verenigen, moeten ze zelf weten, maar ik zie niet in waarom ze een en ander niet zelf zouden bekostigen.

C’est aux partis nationaux de décider s’ils souhaitent s’unir au sein de partis européens, mais je ne vois pas pourquoi ils ne pourraient pas financer eux-mêmes certaines choses.


Het saldo moeten de projectpartners zelf bekostigen. De subsidie voor een project wordt jaarlijks toegekend en kan per school-, respectievelijk academiejaar niet meer dan 100.000 euro bedragen.

La subvention pour un projet est accordée annuellement et ne peut dépasser par année scolaire ou académique 100.000 euros.


Het is onredelijk te denken dat de EU moet ingrijpen en projecten mee moet helpen financieren die een rijk land zelf zou moeten kunnen bekostigen.

Il n’est pas raisonnable de penser que l’UE doive intervenir et financer conjointement des projets qu’un riche État membre devrait être capable de financer tout seul.


De lokale politie zal de aankoop van de kaartlezers zelf moeten bekostigen met dien verstande dat ik aan de minister van Mobiliteit heb voorgesteld om de aankoop te financieren met de middelen die aan de politiezones ter beschikking worden gesteld via het verkeersboetefonds.

La police locale devra couvrir le coût de l'achat de ses lecteurs de carte étant bien entendu que j'ai proposé au ministre de la Mobilité que cet achat soit financé par les sommes qui sont mises à la disposition des zones de police par le biais du fonds des amendes routières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf moeten bekostigen' ->

Date index: 2021-07-12
w