Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf vaak hebt gezegd » (Néerlandais → Français) :

Vaak wordt gezegd dat er in sportmiddens heel wat cannabis wordt gebuikt, maar zelf ken ik vooral het cocktailgebruik en natuurlijk ook de amfetamines en de anabolica.

On dit souvent que le cannabis est largement utilisé dans les milieux sportifs. Personnellement, je connais surtout les cocktails de médicaments, les amphétamines et les anabolisants.


Vaak wordt gezegd dat er in sportmiddens heel wat cannabis wordt gebuikt, maar zelf ken ik vooral het cocktailgebruik en natuurlijk ook de amfetamines en de anabolica.

On dit souvent que le cannabis est largement utilisé dans les milieux sportifs. Personnellement, je connais surtout les cocktails de médicaments, les amphétamines et les anabolisants.


– (DE) Aangezien je zelf zojuist hebt gezegd dat de constitutie slechts op bepaalde gebieden identiek is aan de Duitse, mag ook duidelijk zijn dat er gebieden zijn waar je je kunt afvragen of het feit dat de Hongaarse grondwet bijvoorbeeld de bevoegdheid van het constitutioneel hof voor belastingkwesties net als die voor begrotingskwesties inperkt, verenigbaar is met het beginsel van de scheiding van de machten.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Weber, comme vous venez d’indiquer qu’elle n’est identique que dans certaines parties, il est clair qu’il existe aussi des parties où l’on peut se demander si le fait que la Constitution hongroise enlève à la cour constitutionnelle ses compétences an matière fiscale et budgétaire est compatible avec le principe de séparation des pouvoirs.


Er zijn slechts beperkte middelen die, zoals u zelf vaak hebt gezegd, onder vele actoren moeten worden verdeeld, en dit proces van verdunning vermindert de effectiviteit.

Les ressources sont limitées et, comme vous l’avez dit vous-même, elles doivent être réparties parmi de nombreux acteurs, et cette dilution nuit à l’efficacité.


Zoals u zelf al hebt gezegd, is de binnenlandse situatie in Oekraïne echter niet gemakkelijk.

Mais, comme vous l’avez dit, la situation intérieure en Ukraine n’est pas facile.


Inderdaad was u gedwongen om, zoals u zelf ook zei, nogmaals te herhalen wat u al zo vaak hebt gezegd tegen Turkije over de houding die een kandidaat-lidstaat van de Europese Unie moet hebben.

Une fois encore, vous avez été contraint de répéter à de multiples reprises à la Turquie, comme vous l’avez vous-même fait remarquer, la position qu’elle doit maintenir en tant que pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne.


- (PT) Mijnheer Solana, wat blijft er over van het doeltreffende multilateralisme waarvoor u samen met het Parlement hebt gestreden, als de unilaterale plannen van de Verenigde Staten om op Europees grondgebied raketafweersystemen te installeren als een louter bilaterale aangelegenheid worden afgedaan of, zoals u zelf vandaag hebt gezegd, deel uitmaken van een defensieve alliantie?

- (PT) Monsieur Solana, où est le multilatéralisme efficace pour lequel vous avez lutté, avec l’aide du Parlement, si les plans unilatéraux américains de déploiement de système antimissile sur le territoire européen sont à peine une question bilatérale ou, comme vous l’avez dit aujourd’hui, font partie d’une alliance défensive?


Mijnheer de minister, u hebt er zelf vaak op gewezen dat de globale kostprijs van de gezondheidszorg in België lang op een gunstig niveau kon worden gehouden door, onder meer, het vrijwillig engagement van de religieuze gemeenschappen in de gezondheidszorg.

Vous avez vous-même rappelé à plusieurs reprises, monsieur le ministre, notamment à l'occasion d'émissions télévisées, qu'en Belgique, le coût global des soins de santé avait longtemps pu être maintenu à un niveau très favorable grâce, notamment, à l'engagement bénévole de nombreuses communautés religieuses dans les institutions de soins.


Een derde opmerking: zoals de heer Delpérée al vaak heeft gezegd, binden de motiveringen van de preconstituante de constituante zelf op geen enkele manier.

Troisième remarque : comme M. Delpérée le fait régulièrement, je rappelle que les justifications du préconstituant n'impliquent en aucune manière le constituant lui-même.


Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.

Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.




D'autres ont cherché : zelf     vaak     sportmiddens heel     vaak wordt gezegd     aangezien je zelf     gebieden zijn waar     zelf zojuist hebt     zojuist hebt gezegd     zoals u zelf vaak hebt gezegd     zoals u zelf     zelf al hebt     hebt gezegd     vaak hebt     vaak hebt gezegd     parlement hebt     vandaag hebt gezegd     hebt er zelf     zelf vaak     hebt     constituante zelf     delpérée al vaak     vaak heeft     vaak heeft gezegd     compleet debat zelfs     deprez vaak     compleet debat     commissie hebben gezegd     zelf vaak hebt gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf vaak hebt gezegd' ->

Date index: 2022-11-19
w