Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf zouden overwegen » (Néerlandais → Français) :

1. De cel "Social Media Intelligence" die binnen de Veiligheid van de Staat werd opgericht, monitort uitgekozen targets die (onder andere) extremistische filmpjes delen om zo, samen met de operationele secties en de analysediensten, uit te maken of het gaat om personen met een radicaal gedachtegoed die anderen zouden kunnen aanzetten tot geweld of die zelf zouden overwegen om bijvoorbeeld naar Syrië te vertrekken.

1. La cellule "Social Media Intelligence" qui a été créée au sein de la Sûreté de l'État surveille des cibles choisies qui (entre autres) partagent des vidéos extrémistes afin d'établir, de la sorte, avec les sections opérationnelles et les services d'analyse, s'il s'agit de personnes avec une pensée radicale qui pourraient stimuler d'autres personnes à la violence oui qui envisageraient même de partir en Syrie par exemple.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de Provincie Henegouwen, gegeven op 24 januari 2013; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]


Sommige eigenaars stellen zich terughoudend op ten aanzien van die maatregelen, niet alleen wegens de soms zeer hoge kostprijs van de werken voor die modernisering (sommige eigenaars zouden zelfs een volledige vervanging van de lift overwegen), maar ook omdat die normen de architecturale stijl van sommige liften zouden kunnen vervormen.

Certains propriétaires sont réticents à l'égard de ces mesures non seulement en raison des coûts parfois très élevés demandés pour cette modernisation (des propriétaires envisageraient même le remplacement complet de l'ascenseur) mais encore parce que ces normes risquent de dénaturer le style architectural de certains ascenseurs.


Met andere worden mannen zouden zelfs niet moeten overwegen zich kandidaat te stellen.

En d'autres termes; il ne servirait à rien que les hommes posent leur candidature.


Politiesamenwerking en het uitwisselen van gegevens op dit gebied zijn volgens mij ook voor verbetering vatbaar, en we zouden zelfs kunnen overwegen om de gegevens over deze delinquenten algemeen toegankelijk te maken zoals in Amerika al het geval is.

La coopération policière et le partage d’informations dans ce domaine doivent selon moi être renforcés et nous pourrions même envisager de suivre l’exemple américain consistant à rendre les informations sur ces délinquants accessibles au public.


Wellicht kunnen zij nog nauwer met elkaar samenwerken of op een andere manier. We zouden zelfs kunnen overwegen bepaalde taken uitsluitend bij de nationale controle-instanties neer te leggen. De Europese Rekenkamer zou in dat geval slechts een toezichthoudende en coördinerende rol vervullen.

On peut penser à des collaborations plus étroites, voire à une redéfinition des rôles en confiant aux institutions de contrôle nationales l'exclusivité de certaines tâches et en donnant à la Cour des comptes européennes un rôle de supervision et de coordination.


Zo zouden de partijen bij het geschil een beroep op ADR kunnen doen alvorens zelfs maar te overwegen zich tot de rechter te wenden, zowel als tijdens de procedure voor de rechter of in het stadium van de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing.

Les parties en conflit pourraient ainsi avoir recours aux ADR avant même d'envisager la saisine d'un tribunal tout comme pendant la procédure judiciaire et au stade de la mise en oeuvre des décisions de justice.


De Ministerraad zou overwegen een koninklijk besluit goed te keuren waardoor de federale ambtenaren een nieuwe dienstaanwijzing zouden kunnen krijgen of ter beschikking zouden kunnen worden gesteld van lokale besturen, zoals gemeenten, OCMW's, rust- en verzorgingstehuizen en zelfs van OCMW's afhangende ziekenhuizen.

Il semble que dans ce cadre, le Conseil des ministres envisagerait d'approuver un arrêté royal par lequel les fonctionnaires fédéraux pourraient bénéficier d'une mobilité interne ou seraient mis à la disposition de certaines autorités locales.


Zouden we niet eens overwegen een interne cel voor noodinterventies op te richten die, zelfs onafhankelijk van de managers van de NMBS Groep, contacten zou kunnen leggen en communiceren met de eerste betrokkenen: de gemeenten en de hulpdiensten?

Cependant, ne faudrait-il pas songer à créer une cellule interne d'intervention d'urgence qui pourrait, même indépendamment des gestionnaires du groupe SNCB, prendre des contacts et communiquer avec les premiers intéressés : les communes et les services d'urgence ?


Zouden sommige collega's bepaalde ideologische of zelfs dogmatische reflexen achterwege kunnen laten, zodat ze samen met ons die balans kunnen maken, niet om het algemeen belastingniveau op te trekken, maar om een verlaging van de belastingen op inkomsten te overwegen?

Certains collègues ne pourraient-ils pas se dépouiller de certains réflexes idéologiques voire dogmatiques qui les empêchent de faire ce constat avec nous, non pour augmenter le niveau général de la fiscalité, mais pour envisager un allégement de celle-ci sur les revenus du travail ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf zouden overwegen' ->

Date index: 2025-04-14
w