Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs cubaanse democraten hebben " (Nederlands → Frans) :

De democraten, zoals ze worden genoemd, of de liberalen, blijven behept met het volledig achterhaalde imago van de Russische intelligentsia. Volgens die opvatting hebben de intellectuelen — of een kleine klasse van de bevolking — het recht en zelfs de plicht de problemen van de bevolking te interpreteren.

Les démocrates, comme on les appelle, ou les libéraux, continuent à véhiculer une image de l'intelligentsia russe tout à fait dépassée selon laquelle les intellectuels — ou une petite classe de la population — ont le droit et même le devoir d'interpréter les problèmes de la population.


Zelfs Cubaanse democraten hebben kritiek op manoeuvres die erop gericht lijken te zijn de Europese standpunten ten aanzien van de Castro-dictatuur van hun scherpe kantjes te ontdoen. Dit geldt onder andere voor de recente uitlatingen van Commissaris Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


Zelfs Cubaanse democraten hebben kritiek op manoeuvres die erop gericht lijken te zijn de Europese standpunten ten aanzien van de Castro-dictatuur van hun scherpe kantjes te ontdoen. Dit geldt onder andere voor de recente uitlatingen van Commissaris Louis Michel.

Les démocrates cubains critiquent les manœuvres visant à assouplir les positions européennes face à la dictature de Fidel Castro, y compris les déclarations récentes de Louis Michel, membre de la Commission.


Anderen – en dat is mijns inziens helemaal geen goed standpunt, mijnheer Ferreira – hebben het standpunt verkondigd dat hier wordt gehuicheld en dat we de Cubaanse bevolking vrij moeten laten om zelf hun eigen politieke beslissingen te nemen.

D’autres – et je ne pense pas que cette possible soit la bonne, Monsieur Ferreira – ont exprimé leur avis selon lequel il y a une hypocrisie ici et que le peuple de Cuba devrait avoir la liberté de prendre ses propres décisions politiques.


Met het verslag – waar de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de liberalen en de sociaaldemocraten voor hebben gestemd – beoogt men nieuwe grenzen te trekken in de Balkan, de aanwezigheid van de militaire bezettingstroepen van de EU/NAVO te bestendigen en Servië ruwweg te chanteren. Tegelijkertijd worden de Servische bevolking van Kosovo en Servië zelf met provocerende schaamteloosheid ...[+++]

Le rapport approuvé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, les libéraux et les sociaux-démocrates recommande de redessiner les frontières des Balkans, maintient la présence des forces d’occupation militaire de l’Union et de l’OTAN et exerce de manière flagrante un chantage sur la Serbie, tout en accusant et en condamnant la communauté serbe du Kosovo et la Serbie elle-même, avec une impudence scandaleuse.


De Cubaanse staatsmedia hebben zelf gemeld dat de toegang tot het internet verder aan banden is gelegd, satelliettelevisies in beslag zijn genomen en buitenlandse kranten en radio's geconfisqueerd zijn.

Les médias d'État eux-mêmes ont indiqué que l'accès à Internet avait fait l'objet de nouvelles restrictions, que des systèmes de réception de télévision par satellite avaient été saisis, et des quotidiens et des radios étrangers confisqués.


J. overwegende dat de Cubaanse staatsmedia zelf hebben gemeld dat de toegang tot Internet verder is beperkt, dat satelliettelevisies, buitenlandse dagbladen en radio's in beslag zijn genomen, en dat de bewegingsvrijheid in het land zelf en naar het buitenland uiterst beperkt blijft,

J. considérant que les médias d'état cubains eux-mêmes ont informé d'une nouvelle réduction de l'accès à l'Internet, de la confiscation de télévisions satellites, de radios et de journaux étrangers ainsi que d'une très forte restriction de la liberté de circulation, tant à l'intérieur du pays que vers l'étranger,


De bezoekers zullen met name de zaal van de plenaire vergaderingen kunnen bezoeken. Verschillende politieke fracties van het Parlement, waaronder de Partij van de Europese Sociaal-democraten, Fraktie van de Europese Liberale en Democratische Partij, de Europese Volkspartij en de Groenen, zullen in de hal van het Parlement stands hebben, en zullen zorgen voor het onthaal van de bezoekers, die de mogelijkheid zullen hebben tot de Europese afgevaardigden boodschappen te richten, of deze zelf ...[+++]

Les visiteurs pourront notamment voir la salle des réunions plénières. Plusieurs groupes politiques du Parlement dont le Parti socialiste européen (PSE), le Parti populaire européen (PPE), les Libéraux (ELDR) et les Verts présenteront des stands d'exposition dans le hall d'entrée du Parlement et accueilleront les visiteurs qui auront la possibilité d'adresser des messages aux députés européens, ou de rencontrer ceux-ci directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs cubaanse democraten hebben' ->

Date index: 2023-05-25
w