Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs nog geen officieuze versie » (Néerlandais → Français) :

Er was zelfs nog geen officieuze versie van.

Il n'existait même pas encore de version officieuse.


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

S'il n'a pas pris de décision définitive dans le délai prévu à l'alinéa précédent, l'officier de l'état civil doit célébrer le mariage sans délai, même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, est expiré.


Hij brengt in herinnering dat de Franstalige leden van de commissie in het verleden steeds hebben geweigerd een tekst te bespreken waarvan nog geen Franstalige versie voorhanden is.

Il rappelle que par le passé, les membres francophones de la commission ont toujours refusé de discuter d'un texte dont il n'existait pas encore de version française.


Talrijke partnerlanden van België voor de ontwikkelingssamenwerking maken echter nog zelfs nog geen aanstalten om de uitvoering van de doodstraf te verminderen.

De nombreux pays partenaires de la Belgique dans le cadre de la coopération au développement ne sont cependant même pas disposés à réduire l'exécution de la peine de mort.


Talrijke partnerlanden van België voor de ontwikkelingssamenwerking maken echter nog zelfs nog geen aanstalten om de uitvoering van de doodstraf te verminderen.

De nombreux pays partenaires de la Belgique dans le cadre de la coopération au développement ne sont cependant même pas disposés à réduire l'exécution de la peine de mort.


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

S'il n'a pas pris de décision définitive dans le délai prévu à l'alinéa précédent, l'officier de l'état civil doit célébrer le mariage sans délai, même dans les cas où le délai de six mois visé à l'article 165, § 3, est expiré.


In het laatste geval zal het ziekenhuis de 112 noodcentrale zelf verwittigen indien er nog geen MIP is opgestart.

Dans ce dernier cas, l'hôpital informe le Centre d'Appel 112 du déclenchement du plan d'urgence hospitalier.


Is geen niet-vertrouwelijke versie beschikbaar dan dient de verzendende instelling de interne procedures te doorlopen om een niet-vertrouwelijke versie te bekomen, tenzij het disproportioneel zou zijn om dergelijke niet-vertrouwelijke versie te bekomen dan wel zelf te maken.

Si aucune version non-confidentielle n'est disponible, l'institution émettrice doit alors suivre les procédures internes afin d'obtenir une version non-confidentielle, à moins qu'il soit disproportionné d'obtenir ou même de créer une telle version non-confidentielle.


Volgens de Europese Commissie blijkt het verplicht karakter van het UEA niet éénduidig uit artikel 59 van richtlijn 2014/24/EU zelf maar moet dit afgeleid worden uit de gecombineerde lezing van onder meer de artikelen 34 (mogelijkheid voor aanbestedende overheden om op ieder moment tijdens de geldigheidstermijn van het dynamisch aankoopsysteem een geactualiseerde versie UEA op te vragen), 59 en de artikelen 71.5 en 71.6.b (mogelijkheid voor de lidstaten om te bepalen dat de UEA's worden voorgelegd van de onderaannemers om na te gaan of in h ...[+++]

Selon la Commission européenne le caractère obligatoire du DUME n'apparaît pas de manière univoque dans l'article 59 de la directive 2014/24/UE, mais il doit être déduit de la lecture simultanée notamment des articles 34 (possibilité pour les pouvoirs adjudicateurs d'exiger à tout moment de la durée d'engagement du système d'acquisition dynamique la production d'une version actualisée du DUME), 59 et des articles 71.5 et 71.6.b (possibilité pour les Etats membres de déterminer que les DUME des sous-traitants soient produits afin de vérifier s'il existe des motifs d'exclusion dans leur chef).


Waarom worden er in Kamer en Senaat wetten goedgekeurd, als zelfs een wet uit 1892 nog niet wordt uitgevoerd en er zelfs nog geen aanzet tot uitvoering is?

Pourquoi faut-il que la Chambre et le Sénat adoptent des loi, puisque une loi datant de 1892 n'est pas encore exécutée et qu'on n'envisage même pas encore de la faire exécuter ?




D'autres ont cherché : zelfs nog geen officieuze versie     zelfs     termijn nog     vorig     waarvan nog     geen franstalige versie     echter nog zelfs     zelfs nog     noodcentrale zelf     nog     dan wel zelf     geen     geen niet-vertrouwelijke versie     richtlijn 2014 24 eu zelf     hun hoofde     geactualiseerde versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs nog geen officieuze versie' ->

Date index: 2024-06-22
w