Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandige bestuurders zou het parlement een gevaarlijk precedent scheppen " (Nederlands → Frans) :

Door de regering te volgen in het toekennen van een monopolie aan de Deposito- en Consignatiekas, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen dat kan leiden tot de uitbreiding van dat monopolie tot andere verrichtingen, wat fundamenteel indruist tegen de belangen van de handel.

En suivant le Gouvernement dans la voie du monopole de la caisse, le Parlement poserait un dangereux précédent susceptible de l'encourager à étendre ce monopole à d'autres opérations, ce qui est fondamentalement contraire aux intérêts du commerce.


Door de regering te volgen in het toekennen van een monopolie aan de Deposito- en Consignatiekas, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen dat kan leiden tot de uitbreiding van dat monopolie tot andere verrichtingen, wat fundamenteel indruist tegen de belangen van de handel.

En suivant le Gouvernement dans la voie du monopole de la caisse, le Parlement poserait un dangereux précédent susceptible de l'encourager à étendre ce monopole à d'autres opérations, ce qui est fondamentalement contraire aux intérêts du commerce.


Door wetgevend op te treden bij de indeling van de arbeidstijd van zelfstandige bestuurders, zou het Parlement een gevaarlijk precedent scheppen door het toestaan van een Europese overname van ondernemerschap en vrij initiatief.

En intervenant pour légiférer sur l’aménagement du temps de travail des conducteurs indépendants, le Parlement créerait un dangereux précédent qui autoriserait une mainmise de l’Europe sur l’entrepreneuriat et la libre-entreprise.


De opneming van zelfstandige bestuurders zou een precedent scheppen en een duidelijke afwijking betekenen van de algemene richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd.

L’inclusion des chefs d’entreprise indépendants constituerait un précédent et une dérive manifeste de la directive-cadre sur le temps de travail.


Pogingen om de resolutie op het laatste moment nog, zonder overleg, op de lange baan te schuiven, dreigden een gevaarlijk precedent te scheppen dat mijns inziens aanzienlijke schade zou hebben toegebracht aan de geloofwaardigheid van zowel de urgentieprocedure als – en dat is misschien belangrijker – het werk van het Parlement op het gebied van mensenrechtenkwesties in het algemeen.

Les efforts de dernière minute en vue de suspendre la résolution sans la moindre consultation menaçaient de constituer un dangereux précédent qui aurait, à mon sens, nui de manière significative à la crédibilité tant de la procédure d’urgence que, sans doute - et c’est encore plus important -, des travaux du Parlement européen sur les questions relatives aux droits de l’homme en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige bestuurders zou het parlement een gevaarlijk precedent scheppen' ->

Date index: 2022-09-01
w