Pogingen om de resolutie op het laatste moment nog, zonder overleg, op de lange baan te schuiven, dreigden een gevaarlijk precedent te scheppen dat mijns inziens aanzienlijke schade zou hebben toegebracht aan de geloofwaardigheid van zowel de urgentieprocedure als – en dat is misschien belangrijker – het werk van het Parlement op het gebied van mensenrechtenkwesties in het algemeen.
Les efforts de dernière minute en vue de suspendre la résolution sans la moindre consultation menaçaient de constituer un dangereux précédent qui aurait, à mon sens, nui de manière significative à la crédibilité tant de la procédure d’urgence que, sans doute - et c’est encore plus important -, des travaux du Parlement européen sur les questions relatives aux droits de l’homme en général.