Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandige moeders bedraagt maximaal acht » (Néerlandais → Français) :

De moederschapsrust voor zelfstandige moeders bedraagt maximaal acht weken (negen weken bij een meerling).

Pour les mères qui exercent une activité indépendante, le congé de maternité est de huit semaines au maximum (neuf semaines en cas de naissance multiple).


Het aantal deskundigen uit de lidstaten die deelnemen aan de evaluatiebezoeken ter plaatse, bedraagt maximaal acht in totaal voor de aangekondigde bezoeken, en zes voor de onaangekondigde bezoeken.

Le nombre d'experts des États membres qui participent aux inspections sur place ne peut dépasser un total de huit pour les inspections sur place annoncées et de six pour les visites sur place inopinées.


Deze verlenging bedraagt maximaal twee weken indien de moeder wiens baby gehospitaliseerd wordt, reeds over een periode van veertien weken nabevallingsrust beschikt.

Cette prolongation peut être accordée pour deux semaines au maximum si la mère dont le bébé est hospitalisé dispose déjà d'une période de quatorze semaines de repos postnatal.


Deze verlenging bedraagt maximaal twee weken indien de moeder wiens baby gehospitaliseerd wordt, reeds over een periode van veertien weken nabevallingsrust beschikt.

Cette prolongation peut être accordée pour deux semaines au maximum si la mère dont le bébé est hospitalisé dispose déjà d'une période de quatorze semaines de repos postnatal.


Het amendement kent een adoptieverlof van maximaal acht weken toe aan de zelfstandige die een kind in zijn huis opneemt ingevolge adoptie.

L'amendement octroie un congé d'adoption de 8 semaines au maximum à l'indépendant qui accueille un enfant chez lui à la suite d'une adoption.


Het verlof voor de thuiskomst van het kind bedraagt acht weken volgende op de bevalling wanneer het pasgeboren kind naar huis komt met zijn moeder.

Le congé d'accueil de l'enfant est de huit semaines suivant l'accouchement, lorsque le nouveau-né entre au foyer avec sa mère.


Hoewel de bevoegdheden van de lidstaten in acht moeten worden genomen, ben ik van mening dat er niet alleen een minimumnorm moet komen voor de bescherming van zelfstandig werkzame vrouwen of moeders en meewerkende echtgenoten of erkende levenspartners, maar ook dat hun bescherming gelijk moet worden gesteld aan die van vrouwen of moeders in loondienst.

Bien que respectant les prérogatives de l’État, je pense qu’il est nécessaire de formuler une norme minimale de protection des femmes-mères travaillant avec le statut d’indépendant et d’assister les conjointes aidantes et les partenaires de vie reconnues, mais aussi de rendre leur niveau de protection égal à celui des femmes-mères employées, par opposition aux travailleuses indépendantes.


motorvoertuigen van een andere categorie dan D1 of D , met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg en ontworpen en gebouwd voor het vervoer van niet meer dan acht personen , de bestuurder niet meegerekend. Aan de motorvoertuigen die met een rijbewijs van categorie C mogen worden bestuurd kan een aanhangwagen worden gekoppeld waarvan de maximaal toegestane massa niet meer dan 750 kg bedraagt ...[+++]

automobiles n'entrant pas dans la catégorie D1 ou D, dont la masse maximale autorisée excède 3 500 kg et qui sont conçues et équipées pour transporter un nombre de personnes qui , outre le conducteur, n'excède pas huit; aux automobiles qu'on peut conduire avec un permis de la catégorie C peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg ; catégorie C + E:


- motorvoertuigen van een andere categorie dan D1 of D, met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg en ontworpen en gebouwd voor het vervoer van niet meer dan acht personen, de bestuurder niet meegerekend. Aan de motorvoertuigen die met een rijbewijs van categorie C mogen worden bestuurd kan een aanhangwagen worden gekoppeld waarvan de maximaal toegestane massa niet meer dan 750 kg bedraagt ...[+++]

- automobiles n'entrant pas dans la catégorie D1 ou D, dont la masse maximale autorisée excède 3 500 kg et qui sont conçues et équipées pour transporter un nombre de personnes qui, outre le conducteur, n’excède pas huit; aux automobiles qu’on peut conduire avec un permis de la catégorie C peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg;


- voor goederenvervoer bestemde motorvoertuigen, met een maximaal toegestane massa van meer dan 3 500 kg en waarin, de bestuurder niet meegerekend, niet meer dan acht personen worden vervoerd. Aan de motorvoertuigen die met een rijbewijs van categorie C mogen worden bestuurd kan een aanhangwagen worden gekoppeld waarvan de maximaal toegestane massa niet meer dan 750 kg bedraagt; ...[+++]

- automobiles affectées au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée excède 3 500 kilogrammes et dont le nombre de personnes transportées, outre le conducteur, n’excède pas huit; aux automobiles qu’on peut conduire avec un permis de la catégorie C peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kilogrammes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandige moeders bedraagt maximaal acht' ->

Date index: 2022-02-22
w