Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandigen dezelfde rechten krijgen " (Nederlands → Frans) :

De minister zou er voorts geen enkel probleem mee hebben indien de stelsels naar elkaar toegroeien en de zelfstandigen dezelfde rechten krijgen als de werknemers.

En outre, la ministre ne verrait aucun inconvénient à ce que les régimes évoluent dans un sens commun et que les indépendants se voient accorder les mêmes droits que les travailleurs salariés.


De minister zou er voorts geen enkel probleem mee hebben indien de stelsels naar elkaar toegroeien en de zelfstandigen dezelfde rechten krijgen als de werknemers.

En outre, la ministre ne verrait aucun inconvénient à ce que les régimes évoluent dans un sens commun et que les indépendants se voient accorder les mêmes droits que les travailleurs salariés.


de formele dekkingskloof tussen werknemers en zelfstandigen in vergelijkbare situaties dichten doordat zij zich allemaal kunnen aansluiten bij de sociale zorgstelsels; hun adequate dekking bieden zodat zij rechten kunnen opbouwen en uitkeringen kunnen claimen; de overdracht van opgebouwde rechten vergemakkelijken bij verandering van baan; ervoor zorgen dat werknemers en zelfstandigen transparante informatie krijgen over hun socialezek ...[+++]

combler les lacunes systémiques en matière de couverture sociale, en veillant à ce que les travailleurs salariés et non salariés exerçant leur activité dans des conditions comparables puissent être affiliés à des systèmes de sécurité sociale correspondants; proposer une couverture sociale réellement efficace, de sorte que tous les travailleurs puissent accumuler des droits et les faire valoir; faciliter le transfert des droits accumulés en matière de sécurité sociale d'un emploi à l'autre; fournir aux travailleurs salariés et non salariés des informations transparentes sur leurs droits et leurs obligations dans le domaine de la sécuri ...[+++]


Na een legaal verblijf van vijf jaar krijgen onderdanen van derde landen bijvoorbeeld dezelfde rechten als de eigen onderdanen op het gebied van sociale zekerheid, sociale bijstand en sociale bescherming, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen[8].

Par exemple, après cinq ans de résidence légale dans un État membre, les ressortissants de pays tiers jouissent, sous certaines conditions, des mêmes droits à la sécurité sociale, à l'aide sociale et à la protection sociale que les ressortissants de l'UE[8].


In het verleden werden de regels betreffende de personen ten laste aangepast omdat de zelfstandigen dezelfde rechten inzake gezondheidszorg kregen als de loontrekkers.

Historiquement, les règles sur les personnes à charge ont été modifiées parce que les indépendants ont eu les mêmes droits que les salariés en matière de soins de santé.


­ de kinderen van werknemers en van zelfstandigen dezelfde rechten inzake kinderbijslag toe te kennen;

­ accorder, en matière d'allocations familiales, des droits identiques aux enfants des salariés et à ceux des indépendants;


Het is uiteraard de bedoeling om deze overeenkomsten aan te passen zodat zelfstandigen dezelfde rechten inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging genieten als werknemers.

Il est évidemment dans mon intention d’adapter ces conventions afin que les travailleurs indépendants bénéficient des mêmes droits en matière d’assurance obligatoire soins de santé que les travailleurs salariés.


Ook onderdanen van derde landen die uit hoofde van toekomstige EU-regelingen in de lidstaten hervestigd dienen te worden en die dezelfde rechten zullen krijgen als degene die in de kwalificatierichtlijn zijn vastgesteld, dienen toegang te krijgen tot de Europese blauwe kaart.

De même, les ressortissants de pays tiers qui doivent être réinstallés dans des États membres dans le cadre de futurs programmes de l’UE, et qui bénéficieront de droits semblables à ceux prévus dans la directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d’asile, auront accès à la carte bleue européenne.


In bepaalde lidstaten (bijvoorbeeld IE, RO en SE) krijgen personen die internationale bescherming genieten wat huisvesting betreft dezelfde rechten als eigen onderdanen.

Dans certains États membres (par exemple IE, RO et SE), les bénéficiaires de la protection internationale jouissent des mêmes droits que les ressortissants en ce qui concerne le logement.


Tezelfdertijd heeft de Commissie een voorstel ingediend tot wijziging van Verordening 1408/71 waarbij alle categorieën verzekerden dezelfde rechten op 'medisch noodzakelijke zorg' moeten krijgen.

Simultanément, la Commission a présenté une proposition de modification du règlement (CEE) n° 1408/71 visant à accorder à toutes les catégories d'assurés les mêmes droits aux "soins médicalement nécessaires".


w