Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfstandigen moeten invoeren omdat duizenden " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de overheid het statuut voor de zelfstandigen moeten invoeren omdat duizenden kleine zelfstandigen op hun oude dag in enorme financiële moeilijkheden verzeild raakten.

Comme des milliers de petits indépendants eurent à faire face à d'énormes difficultés financières dans leurs vieux jours, les pouvoirs publics ont dû instaurer un statut des indépendants.


Daarom heeft de overheid het statuut voor de zelfstandigen moeten invoeren omdat duizenden kleine zelfstandigen op hun oude dag in enorme financiële moeilijkheden verzeild raakten.

Comme des milliers de petits indépendants eurent à faire face à d'énormes difficultés financières dans leurs vieux jours, les pouvoirs publics ont dû instaurer un statut des indépendants.


Daar komt nog bij dat, zoals hierboven al werd opgemerkt, de kosten bij deze optie veel hoger zouden uitvallen, omdat alle lidstaten zwaar beveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.


Voor een puur nationaal systeem zouden de aanloop- en exploitatiekosten veel hoger liggen (390 miljoen EUR aanloopkosten, 37 miljoen jaarlijkse exploitatiekosten), omdat alle lidstaten zwaarbeveiligde gegevensverwerkingssystemen zouden moeten invoeren en personeel zouden moeten aannemen om het systeem te bedienen.

Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.


Tot besluit stelt spreker vast dat het samenwerkingsakkoord gunstig uitvalt omdat het duidelijk aantoont dat de gemeenschappen het nodige vervolg moeten geven binnen een infrastructuur die de Federale Staat om bekende redenen heeft moeten invoeren.

L'intervenant conclut que l'accord de coopération lui convient, car il montre clairement que les communautés doivent prendre les actions nécessaires, dans un cadre infrastructurel que l'État fédéral a été amené à créer pour les raisons que l'on sait.


Maar het blokkeren van de rekeningen van Irak in het buitenland, zodat wij de levensnoodzakelijke middelen niet meer in het land krijgen omdat onze eigen fabrieken platgebombardeerd zijn en we dus alles uit het buitenland moeten invoeren, is misdadig.

Mais bloquer les comptes de l'Irak à l'étranger, avec comme résultat que nous ne pouvons plus importer les produits vitaux de l'étranger et parce que nos usines ont été détruites, c'est un crime.


Minister De Croo en ikzelf hebben het initiatief voor deze tournée digitale genomen omdat wij, net zoals u, vaststellen dat de kmo's en de zelfstandigen zich onophoudelijk moeten aanpassen aan een wereld die steeds sneller verandert.

Le ministre De Croo et moi avons initié cette "tournée digitale", parce que, comme vous, nous constatons que les PME et indépendants sont appelés à s'adapter sans cesse à un monde qui change toujours plus vite.


Omdat Wordline een dominante positie heeft, hebben de disfuncties rechtstreekse en ernstige gevolgen voor duizenden handelaars, vooral wanneer ze zich voordoen op het moment dat de lonen moeten worden uitbetaald of de leveranciers moeten worden betaald.

Du fait de sa position dominante, les dysfonctionnements dans les services de la société ont des répercussions immédiates et graves pour des milliers de commerçants, surtout lorsque cela se produit en période où il faut payer les salaires ou rembourser les fournisseurs.


Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Cependant, la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés suppose une période d’adaptation technique raisonnable pour les opérateurs et les mesures structurelles ne déboucheront dès lors sur un authentique marché intérieur suffisamment concurrentiel qu’après un certain temps.


In Bulgarije, dat voor 90% van zijn gastoevoer afhangt van Rusland, hebben duizenden mensen de voorbije nachten in extreme koude moeten doorbrengen omdat de centrale verwarming niet werkte.

En Bulgarie, qui dépend pour 90% de la Russie pour son approvisionnement en gaz, des milliers de personnes ont été obligées de passer ces dernières nuits dans un froid intense parce que le chauffage central ne fonctionnait pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen moeten invoeren omdat duizenden' ->

Date index: 2023-08-07
w