Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Lokale zender
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Storende zender
Zender

Traduction de «zenders betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer








zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor cardiotocografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique de cardiotocographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektromyografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électromyographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektrocardiografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électrocardiographie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In hoeverre kan men vandaag veronderstellen dat de vergoeding voor het normale mediagebruik (inclusief time shifting) reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content?

2. Peut-on désormais supposer que la redevance relative à l'utilisation médiatique normale (time shifting inclus) est déjà comprise dans la contribution versée par les opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter du contenu fourni?


Gelet op deze elementen komt het mij voor dat juridisch gezien niet kan verondersteld worden dat de vergoeding voor privéreproducties via tv-decoders reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content.

Au regard de ces éléments, il me semble que, d'un point de vue juridique, on ne peut pas présumer que la rémunération pour les reproductions privées via des décodeurs tv est déjà comprise dans la contribution que les opérateurs payent aux chaînes pour que leurs clients puissent bénéficier du contenu fourni.


Vijf zenders moesten duizend euro betalen, de andere vijf hadden zodanig veel luisteraars dat ze een groter bedrag moesten opbrengen.

Cinq émetteurs ont dû payer mille euros, les cinq autres avaient tant d'auditeurs que leur contribution était plus élevée encore.


Wat de gebruiksrechten betreft: sommige belanghebbenden (Langkilde, MTV Networks AB, FDA, Discovery, Stofa) stellen dat de gebruiksrechten ertoe zullen leiden dat kleine zenders niet langer van de bestaande betaaltelevisiepakketten gebruik kunnen maken of dat klanten meer moeten gaan betalen.

Pour ce qui est du paiement par l’utilisateur: Certaines parties (Langkilde, MTV Networks AB, FDA, Discovery, Stofa) font valoir que le paiement par l’utilisateur entraînera l’éviction des petites chaînes des bouquets payants existants, ou que les utilisateurs devront payer plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belasting wordt vastgelegd op basis van het bedrag, btw niet meegerekend, dat door adverteerders voor de uitzending van hun reclamespots wordt betaald aan de desbetreffende belastingplichtigen of makers van reclameboodschappen, verminderd met de overeenkomstig artikel 302 bis KC van de belastingwet betaalde bedragen, die televisieomroepen en -zenders, die voor ondersteuning door het „Centre National de la Cinématographie” in aanmerking komen, voor de uitzending van audiovisuele werken moeten betalen.

La taxe est assise sur le montant, hors taxe sur la valeur ajoutée, des sommes versées par les annonceurs, pour la diffusion de leurs messages publicitaires, aux redevables concernés ou aux régisseurs de messages publicitaires, déduction faite des sommes versées en application de la taxe prévue à l’article 302 bis KC du code général des impôts, dont sont redevables les éditeurs et distributeurs de télévision diffusant des œuvres audiovisuelles éligibles au soutien du Centre National de la Cinématographie.


Toch valt niet met zekerheid te zeggen dat de maatregel de keuze van de zenders ten aanzien van hun aanwezigheid op de verschillende uitzendplatforms heeft beïnvloed, noch is het mogelijk de prijs te bepalen welke die zenders, zonder de maatregel, bereid waren te betalen.

Il n'est toutefois pas possible d'être certain que la mesure a déjà influencé le choix des diffuseurs en ce qui concerne leur présence sur les différentes plates-formes de transmission et de quantifier le prix que lesdits diffuseurs seraient disposés à payer en l'absence de cette mesure.


Bijgevolg dienen de digitale terrestrische zenders die betaaltelevisiediensten aanbieden en de kabelexploitanten die betaaltelevisie aanbieden, als begunstigden van de steun, deze terug te betalen.

Les diffuseurs numériques terrestres qui offrent des services de télévision à péage et les opérateurs câble de télévision à péage concernés par l'aide sont, par conséquent, tenus de la rembourser.


Als we overschakelen op digitale tv – en dat zal in het Verenigd Koninkrijk niet langer dan een jaar of twee, drie op zich laten wachten – dan kunnen we maar naar één zender tegelijkertijd kijken tenzij we betalen voor extra decoders en kaarten.

Lorsqu’on passera au système numérique - dans à peine deux ou trois ans au Royaume-Uni -, on se retrouvera avec une seule chaîne à la fois, à moins de payer des décodeurs et des cartes supplémentaires.


We zijn geabonneerd op Sky Digital via de satelliet, wat ons zo’n 40 pond – 60 euro – per maand kost, en we betalen kijkgeld voor de publieke zenders van de BBC.

On est abonné à Sky Digital par satellite, qui nous coûte l’équivalent d’environ 60 euros par mois, et on paie notre redevance TV aux chaînes publiques de la BBC.


(43) De prijs die de abonnees voor de individuele zenders in het pakket van NSD moeten betalen zal worden vastgelegd door (. . .).

(43) Le prix de l'abonnement aux différentes chaînes comprises dans le bouquet de NSD est fixé par [. . .].


w