Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zendingen worden immers steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Voor dit soort zendingen worden immers steeds vaker automatische frankeermachines gebruikt die een stempel afdrukken waarop geen datum staat.

En effet, pour ce type d'envoi, se généralise l'utilisation de timbreuses automatiques qui apposent un cachet sur lequel ne figure aucune date.


De toekomstige programma's die in een Europees kader worden uitgevoerd, worden immers steeds vaker op nationaal niveau gelanceerd.

Car on initie de plus en plus au niveau national les futurs programmes qui seront menés dans le cadre européen.


Er wordt immers steeds vaker chantage gepleegd door « cybergangs » (cf. « Le Soir » van dinsdag 4 juni 1996) : een afperser dringt het computersysteem van een bedrijf binnen, laat daar een slapend virus achter en dreigt het te activeren, tenzij hij geld ontvangt.

En effet, on assiste de plus en plus au racket organisé par des « cybergang » (voir « Le Soir » du mardi 4 juin 1996) : un maître chanteur s'introduit dans le système informatique d'une société, y dépose une « bombe informatique » et menace de la faire exploser si aucun versement d'argent n'est effectué.


De toekomstige programma's die in een Europees kader worden uitgevoerd, worden immers steeds vaker op nationaal niveau gelanceerd.

Car on initie de plus en plus au niveau national les futurs programmes qui seront menés dans le cadre européen.


Er wordt immers steeds vaker chantage gepleegd door « cybergangs » (cf. « Le Soir » van dinsdag 4 juni 1996) : een afperser dringt het computersysteem van een bedrijf binnen, laat daar een slapend virus achter en dreigt het te activeren, tenzij hij geld ontvangt.

En effet, on assiste de plus en plus au racket organisé par des « cybergang » (voir « Le Soir » du mardi 4 juin 1996) : un maître chanteur s'introduit dans le système informatique d'une société, y dépose une « bombe informatique » et menace de la faire exploser si aucun versement d'argent n'est effectué.


De Europese Commissie publiceerde vandaag haar vierde jaarverslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten. Dit verslag toont aan dat het belang en de bekendheid van het EU-Handvest blijft toenemen: het Europees Hof van Justitie gebruikt het Handvest immers steeds vaker bij zijn besluiten, terwijl nationale rechters zich steeds meer bewust zijn van de impact ervan en het Europees Hof van Justitie daarom om advies vragen.

Selon le 4e rapport annuel sur l'application de la charte des droits fondamentaux de l'UE, que la Commission européenne publie ce jour, la Charte continue de gagner en importance et en visibilité. En effet, la Cour de justice de l’Union européenne l'applique de plus en plus dans ses arrêts, tandis que les juges nationaux sont de plus en plus conscients de sa portée et sollicitent l'éclairage de la Cour de justice sur ce texte.


De nodige gegevens voor de toepassing van deze diverse reglementeringen worden immers steeds vaker op elektronische wijze ingezameld, verwerkt en bewaard.

Les données nécessaires à l'application de ces diverses réglementations sont, en effet, de plus en plus souvent collectées, traitées et conservées de manière électronique.


Als we erop uit zijn het vertrouwen van onze medeburgers te herstellen – die vragen zich immers steeds vaker af of Europese integratie wel bijdraagt tot de verbetering van hun bestaan – dan zullen we vlug het roer moeten omgooien en moeten overstappen op een werkelijk opwaartse sociale harmonisatie. En dan zullen we zeker prioriteit moeten geven aan het opstellen van een richtlijn waarin het begrip Europese openbare dienst wordt gedefinieerd.

Si l’on veut redonner confiance à l’ensemble de nos concitoyens, qui doutent de plus en plus du rôle de la construction européenne dans l’amélioration de leur quotidien, nous devons passer rapidement à une véritable harmonisation sociale par le haut, notamment en élaborant en priorité une directive qui définisse les notions de service public européen.


De uit het programma gefinancierde IT-systemen moeten immers steeds vaker permanent beschikbaar zijn, dat wil zeggen 24 uur per dag en 7 dagen per week.

De plus en plus, les systèmes informatiques financés par les programmes doivent en effet être disponibles en permanence, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.


Aangezien CtF steeds vaker wordt vervangen door CtP zijn analoge platen immers gedoemd om te verdwijnen of alleen nog als nicheproduct te blijven bestaan.

Avant tout, il faut souligner que les plaques analogiques sont vouées à quasiment disparaître ou à demeurer de simples produits de niche, puisque le CtP tend, de plus en plus, à remplacer le CtF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendingen worden immers steeds vaker' ->

Date index: 2021-01-02
w