Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes maanden geleden werd ingelicht " (Nederlands → Frans) :

1. a) Hoeveel mensen hebben dat nummer al gebeld sinds het zes maanden geleden werd ingesteld? b) Heeft u nadere informatie over de lokalisatie van de bellers: hoeveel oproepen komen er uit elk Gewest?

1. a) Plus de six mois après le lancement de cette opération, pourriez-vous communiquer le nombre de citoyens qui ont contacté ce numéro? b) Avez-vous plus d'informations sur la provenance géographique des appels selon les Ré-gions?


Enkele maanden geleden werd beslist de whatsapps volledig te versleutelen om de privacy van de gebruikers te waarborgen.

Depuis quelques mois, il a été décidé que les messages envoyés par cette application seront totalement cryptés dans le but de veiller au respect de la vie privée de ses utilisateurs.


Enkele maanden geleden werd de suikertaks gelanceerd.

Il y a quelques mois, la taxe sur les sodas était lancée.


Zes maand geleden werd een groot actieplan gelanceerd waarbij elke provincie verplicht werd om alle partners uit de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) voor kinderen en jongeren rond te tafel te verzamelen en een netwerkcoördinator aan te stellen.

Il y a six mois, une plan d'action important a été lancé, obligeant chaque province à rassembler autour de la table l'ensemble des partenaires des Services de santé mentale (SSM) ciblant les enfants et les jeunes et à désigner un coordinateur de réseau.


2. De maatregelen die zullen genomen worden naar aanleiding van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn maken deel uit van een groter plan dat reeds enkele maanden geleden werd opgesteld.

2. Les mesures qui seront prises conformément à la quatrième directive européenne anti-blanchiment, font partie d'une plan plus étendu, établi il y a déjà quelques mois.


We zijn hieraan in het Parlement zes maanden geleden begonnen. Er zitten precies zes maanden tussen het moment dat we hieraan begonnen te werken en het moment dat we dit in stemming brengen. In die zes maanden hebben ruim 700 000 mensen in Europa de ziekte van Alzheimer of een andere vorm van dementie ontwikkeld.

Le Parlement s’est mis au travail il y a exactement six mois. Six mois se sont écoulés entre le moment où nous avons entamé l’étude du rapport et la date à laquelle nous avons voté. Entre-temps, plus de 700 000 personnes ont développé la maladie d’Alzheimer ou une autre forme de démence.


Ongeveer zes maanden geleden werd mij beloofd dat het nummer van verslagen en amendementen naast onze stemming zou worden weergegeven.

Il y a environ six mois, ont m’a promis un exercice au cours duquel les numéros des rapports et des amendements seraient visibles tout au long du vote.


Anderzijds illustreert de tijd die sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 is verstreken, dat de EU is verworden tot een logge instelling die maanden, zo niet jaren, nodig heeft om delen van het Verdrag van Lissabon, dat nog geen zes maanden geleden uiteindelijk werd goedgekeurd, te activeren.

D’un autre côté, le temps qui s’est écoulé depuis les dernières élections européennes de juin 2009 montre à quel point l’UE est devenue une institution excessivement complexe, qui prend des mois, si pas des années, pour appliquer certaines parties du traité de Lisbonne qui a enfin été approuvé il y a moins de six mois.


In dit opzicht zijn de door de Commissie geformuleerde aanbevelingen in het verslag dat enige maanden geleden werd ingediend over de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie en waarover onlangs nog werd gedebatteerd in dit Parlement, vandaag de dag onverminderd van kracht, of zelfs nog meer van kracht dan dat ze het afgelopen voorjaar waren.

Dans ce contexte, les recommandations formulées par la Commission dans le rapport que nous avons soumis il y a quelques mois concernant les dix premières années de l’Union économique et monétaire, et qui a été débattu récemment au sein de ce Parlement, sont toujours valables, voire plus qu’elles ne l’étaient au printemps dernier.


Veel mensen hadden zes maanden geleden nog nooit van het woord “tsunami” gehoord. Toen de verwoestende kracht achter dat woord plotseling algemeen bekend werd, bleken wij echter in staat om op korte termijn hulp voor de slachtoffers te mobiliseren.

Pour nombre de personnes, le terme «tsunami» était inconnu il y a six mois, mais lorsque la puissance dévastatrice derrière ce mot s’est révélée aux yeux de tous, nous sommes rapidement parvenus à mobiliser une aide pour les personnes touchées par la catastrophe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden geleden werd ingelicht' ->

Date index: 2023-08-27
w