Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes maanden nadat de pijler werd gepresenteerd » (Néerlandais → Français) :

Op de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 23 oktober in Luxemburg hebben de EU-ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken hun anonieme steun uitgedrukt voor de Europese pijler van sociale rechten, slechts twee jaar nadat Commissievoorzitter Juncker het idee voor het eerst vermeldde en minder dan zes maanden nadat de pijler werd gepresenteerd.

Lors du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» du 23 octobre à Luxembourg, les ministres européens de l'emploi et des affaires sociales ont donné leur aval unanime au socle européen des droits sociaux, deux années seulement après que l'idée a été évoquée pour la première fois par le président Juncker et moins de six mois après sa présentation.


Ze dient in één keer gestort te worden, binnen de zes maanden nadat de definitieve beslissing van de Federale Pensioendienst, bedoeld bij paragraaf 6, werd betekend aan de betrokkene.

Elle doit être versée en une seule fois, dans les six mois après que la décision définitive du Service fédéral des Pensions, visée au paragraphe 6 a été notifiée à l'intéressé.


Art. 24. § 1. Sociaal-culturele volwassenenorganisaties die een negatieve evaluatie met aanbevelingen krijgen, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°, tonen binnen maximaal 24 maanden nadat het visitatieverslag werd bezorgd, via een remediëringsrapport aan hoe ze met de aanbevelingen zijn omgegaan.

Art. 24. § 1. Les organisations socioculturelles pour adultes qui reçoivent une évaluation négative avec recommandations, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3°, démontrent dans les 24 mois après réception du rapport de visite à l'aide d'un rapport de remédiation comment elles ont donné suite aux recommandations.


Sociaal-culturele volwassenenorganisaties die een negatieve evaluatie met aanbevelingen krijgen, vermeld paragraaf 10, 3°, tonen binnen maximaal twaalf maanden nadat het visitatieverslag werd bezorgd, via een remediëringsrapport aan hoe ze met de aanbevelingen zijn omgegaan.

Les organisations socioculturelles pour adultes qui reçoivent une évaluation négative avec recommandations, telle que visée au paragraphe 10, 3°, démontrent dans les douze mois après réception du rapport de visite, à l'aide d'un rapport de remédiation comment elles ont donné suite aux recommandations.


Wanneer tegen de werknemer een nadelige maatregel wordt genomen binnen een termijn van zes maanden nadat de aanvraag werd ingediend, dient de werkgever te bewijzen dat die nadelige maatregel werd genomen om redenen die geen verband houden met die aanvraag.

Lorsqu'une mesure préjudiciable est adoptée vis-à-vis du travailleur dans un délai de six mois suivant l'introduction de la demande, il appartient à l'employeur de prouver que la mesure préjudiciable a été adoptée pour des motifs qui sont étrangers à cette demande.


Een wijziging van bijlage 1 wordt van kracht voor alle partijen zes maanden nadat ze werd aanvaard, tenzij voor een land dat :

Un amendement à l'annexe 1 entre en vigueur à l'égard de toutes les parties six mois après la date à laquelle il a été accepté, à l'exception de tout pays qui a:


Een wijziging van bijlage 1 wordt van kracht voor alle partijen zes maanden nadat ze werd aanvaard, tenzij voor een land dat :

Un amendement à l'annexe 1 entre en vigueur à l'égard de toutes les parties six mois après la date à laquelle il a été accepté, à l'exception de tout pays qui a:


Komt er geen koninklijk besluit binnen de zes maanden nadat de zaak bij het paritair orgaan aanhangig werd gemaakt, dan kan er op ondernemingsvlak met een procedure worden gestart om een arbeidsregeling met nachtprestaties in te voeren.

S'il n'y a pas d'arrêté royal dans les six mois qui suivent la saisine de l'organe paritaire, on peut entamer au niveau de l'entreprise une procédure pour introduire un régime de travail comprenant des prestations de nuit.


Zes maanden nadat het geschil aan de bevoegde rechtsmacht werd voorgelegd, kan elk van de Overeenkomstsluitende Partijen het voorleggen aan internationale arbitrage.

Six mois après avoir soumis le différend à une juridiction compétente, l'une ou l'autre des Parties pourra soumettre le différend à l'arbitrage international.


De indiening van dat verzoek geschiedt via de lidstaat op het grondgebied waarvan de producten in het vrije verkeer werden gebracht, binnen zes maanden nadat het bedrag van de definitieve rechten door de bevoegde autoriteiten naar behoren werd vastgesteld of werd besloten de uit hoofde van een voorlopig recht als zekerheid gestelde bedragen definitief in te vorderen.

Cette demande est présentée via l’État membre sur le territoire duquel les produits ont été mis en libre pratique, et ce dans les six mois à compter de la date à laquelle le montant des droits définitifs à percevoir a été dûment établi par les autorités compétentes ou à compter de la date à laquelle il a été décidé de percevoir définitivement les montants déposés au titre des droits provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden nadat de pijler werd gepresenteerd' ->

Date index: 2021-11-16
w