Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes maanden van gevechten die duizenden slachtoffers hebben » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het regime van Kadhafi na zes maanden van gevechten die duizenden slachtoffers hebben gemaakt en tot schrijnend lijden en alarmerende tekorten op humanitair vlak hebben geleid, ten val is gebracht en dat een interim-regering onder leiding van de Nationale Overgangsraad (NO) begonnen is met de opbouw van een nieuw Libië,

A. considérant qu'après six mois de combats, se soldant par un bilan estimé à 50 000 victimes et par des souffrances et des besoins humanitaires d'une ampleur alarmante, le régime de Kadhafi a pris fin et un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de transition (CNT) a commencé à travailler à la construction d'une nouvelle Libye;


A. overwegende dat het regime van Kadhafi na zes maanden van gevechten die duizenden slachtoffers hebben gemaakt en tot schrijnend lijden en alarmerende tekorten op humanitair vlak hebben geleid, ten val is gebracht en dat een interim-regering onder leiding van de Nationale Overgangsraad (NO) begonnen is met de opbouw van een nieuw Libië;

A. considérant qu'après six mois de combats, se soldant par un bilan estimé à 50 000 victimes et par des souffrances et des besoins humanitaires d'une ampleur alarmante, le régime de Kadhafi a pris fin et un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de transition (CNT) a commencé à travailler à la construction d'une nouvelle Libye;


G. overwegende dat de onderhandelaars met de sluiting van de bovengenoemde akkoorden over de zogenaamde justitie voor vrede en de slachtoffers van het conflict een belangrijke stap in de richting van vrede hebben gezet, die tevens onomkeerbaar lijkt omdat beide partijen een maximumtermijn van zes maanden voor het bereiken van vrede hebben vastgesteld, met ingang van de sluiting van het akkoord over de instelling van een bijzondere ...[+++]

G. considérant qu'en concluant ces accords sur la justice dite pour la paix et sur les victimes du conflit, les négociateurs ont fait un pas considérable vers la paix, qui semble irréversible du fait que les deux parties se sont donné six mois au maximum pour instaurer la paix à compter de la conclusion de l'accord sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix, se fixant comme délai indicatif la date du 23 mars 2016;


In mijn contacten met slachtoffers hoor ik echter vaak dezelfde verhalen: de rechtbank veroordeelt de dader tot een schadevergoeding, maar zes maanden, een jaar of vijf jaar later hebben de slachtoffers nog altijd geen cent gezien.

Pourtant, lors de mes contacts avec des victimes, j'entends des histoires qui se ressemblent toutes: le tribunal condamne l'auteur à des dommages et intérêts, mais six mois, un an ou cinq ans plus tard, les victimes n'ont toujours rien reçu.


Ze denkt met name aan de hypothese van een echtgenoot die het slachtoffer is van echtelijk geweld of aan de hypothese van twee echtgenoten die een nieuwe relatie hebben aangegaan voor het verstrijken van de termijn van zes maanden feitelijke scheiding.

Elle pense notamment à l'hypothèse d'un époux qui est victime de violences conjugales ou celle dans laquelle les deux conjoints ont reconstruit une relation avant l'écoulement du délai de séparation de fait de six mois.


A. overwegende dat zes maanden van gevechten naar schatting 50.000 slachtoffers hebben gemaakt en tot schrijnend lijden en alarmerende tekorten op humanitair vlak hebben geleid, en overwegende dat het regime van Kadhafi ten val is gebracht en dat een interim-regering onder leiding van de Nationale Overgangsraad begonnen is met de opbouw van een nieuw Libië;

A. considérant qu'après six mois de combats, se soldant par un bilan estimé à 50 000 victimes et par des souffrances et des besoins humanitaires d'une ampleur alarmante, le régime de Kadhafi a pris fin et un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de transition (CNT) a commencé à travailler à la construction d'une nouvelle Libye;


A. overwegende dat zes maanden van gevechten naar schatting 50 000 slachtoffers hebben gemaakt en tot schrijnend lijden en alarmerende tekorten op humanitair vlak hebben geleid, en overwegende dat het regime van Kadhafi ten val is gebracht en dat een interim-regering onder leiding van de Nationale Overgangsraad begonnen is met de opbouw van een nieuw Libië;

A. considérant qu'après six mois de combats, se soldant par un bilan estimé à 50 000 victimes et par des souffrances et des besoins humanitaires d'une ampleur alarmante, le régime de Kadhafi a pris fin et un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de transition (CNT) a commencé à travailler à la construction d'une nouvelle Libye;


— Onder aangiftepercentage ten slotte wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze het seksueel delict, waarvan men in de afgelopen twaalf maanden slachtoffer was, hebben gemeld aan de politiediensten en hiervan een proces-verbaal werd opgesteld.

— Enfin, on entend par pourcentage de dénonciation, que les personnes interrogées lors de l'enquête de la population, ont répondu qu'elles ont déclaré aux services de police le délit sexuel dont elles avaient été victimes au cours des douze mois écoulés et qu'un procès verbal en a été rédigé.


— Onder meldingspercentage wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze het seksueel delict, waarvan men in de afgelopen twaalf maanden slachtoffer was, heeft gemeld aan de politiediensten.

— On entend, par pourcentage d'information, que les personnes interrogées lors de l'enquête de la population ont répondu qu'elles ont déclaré aux services de police le délit sexuel dont elles avaient été victimes au cours des douze mois écoulés.


— Onder slachtofferpercentage wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze in de afgelopen twaalf maanden het slachtoffer waren van een seksueel delict.

— On entend, par pourcentage de victimes, que les personnes interrogées ont répondu à l'enquête de la population qu'au cours des douze mois écoulés, elles ont été victimes d'un délit sexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden van gevechten die duizenden slachtoffers hebben' ->

Date index: 2024-02-23
w