Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zes ontmoetingen tussen " (Nederlands → Frans) :

6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]


6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]


c) onder het zesde streepje van hetzelfde lid worden de woorden « of neemt ze mee aan » ingevoegd tussen het woord « Organiseert » en het woord « ontmoetingen ».

c) au 6 tiret de ce même alinéa, les mots « ou participe à » sont insérés entre le mot « Organise » et les mots « des rencontres ».


- organiseert ze ontmoetingen tussen kunstenaars en leerlingen, op verzoek van de scholen overeenkomstig artikel 11;

- Organise des rencontres entre les artistes et les élèves, à la demande des écoles conformément à l'article 11.


Met in totaal 2,17 miljoen euro zijn zes projecten opgestart op het gebied van hedendaagse beeldende kunst, toneel en muziek, met name kunstmanifestaties, technische opleiding, ontmoetingen en uitwisselingen tussen mensen uit de sector en verblijven voor kunstenaars.

Un montant total de 2.17 millions d'euros permet la mise en place de 6 projets dans le domaine des arts visuels contemporains, des arts de la scène et de la musique, notamment des productions d'évènements artistiques, des formations techniques, des rencontres et échanges professionnels, des résidences d'artistes.


De EESC-delegatie zal in Jeruzalem en Ramallah ontmoetingen hebben met verschillende ministers, waarbij ze zal wijzen op het belang van overleg met het maatschappelijk middenveld en zal benadrukken dat sociaaleconomische raden een grote rol spelen bij de bevordering van de cohesie en het contact tussen sociaaleconomische stakeholders en de autoriteiten.

La délégation du CESE rencontrera plusieurs ministres à Jérusalem et à Ramallah. Elle soulignera l'importance de consulter la société civile ainsi que le rôle des conseils économiques et sociaux dans le renforcement de la cohésion et du dialogue entre différentes autorités et parties prenantes économiques et sociales.


- bevordert ze de ontmoetingen voor een betere onderlinge kennis tussen de culturele operatoren en de leerkrachten die op termijn aanleiding geeft tot het leggen en het versterken van de banden van partnerschappen overeenkomstig artikel 10;

- Favorise les rencontres visant à une meilleure connaissance mutuelle entre les opérateurs culturels et les enseignants, débouchant à terme sur la création et la consolidation des relations de partenariat conformément à l'article 10;


In dit programma wordt de uitvoering van een totaalproject voorgesteld (een combinatie van acties : ontmoetingen tussen bedrijven in Europa en vervolgens in Mexico) op middellange termijn (3 jaar) en met een sectoriële oriëntatie (zes sectoren).

Le programme propose la réalisation d'un projet global (combinaison d'actions: rencontres d'entreprises en Europe puis au Mexique) à moyen terme (3 ans) et comprenant une orientation sectorielle (six secteurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes ontmoetingen tussen' ->

Date index: 2022-03-30
w