Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Traduction de «zestien euro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zestien euro en zesenzeventig eurocent (16,76 euro) per handgeschreven bladzijde en vijfentwintig euro en zesentwintig eurocent (25,26 euro) per getypte bladzijde (bedragen exclusief btw).

Seize euros et septante-six eurocentimes (16,76 euros) par page manuscrite et vingt-cinq euros et vingt-six eurocentimes (25,26 euros) par page tapée (montants hors tva).


3° in paragraaf 3 worden de woorden "zestien euro en vijfenveertig cent" vervangen door de woorden "negentien euro en achtenzestig eurocent".

3° dans le paragraphe 3, les mots « seize euros et quarante-cinq cents » sont remplacés par les mots « dix-neuf euros et soixante-huit eurocents ».


Onder punt 2, derde alinea, moet het bedrag van zestien euro en drieënveertig eurocent (16,43 euro) vervangen worden door het bedrag van zestien euro en zesenzeventig eurocent (16,76).

Sous point 2, troisième alinéa, le montant de seize euros et quarante-trois eurocentimes (16,43) doit être remplacé par le montant de seize euros et septante-six eurocentimes (16,76).


In § 3 dient "zestien euro en twintig cent" te worden vervangen door "zestien euro en vijfenveertig cent".

Au § 3, il faut remplacer "seize euros et vingt cents" par "seize euros et quarante-cinq cents".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels : steeds een minimale vergoeding van zestien euro en drieënveertig eurocent (16,43 euro) en vijfentwintig euro en zevenenzeventig eurocent (25,77 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à seize euros et quarante-trois eurocentimes (16,43 euros) et vingt-cinq euros et septante-sept eurocentimes (25,77 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.


Een subsidie van in totaal 159.116 euro (honderdnegenenvijftigduizend honderd en zestien euro) wordt toegekend voor de organisatie van bemiddeling en cliëntoverleg in de jeugdhulp.

Une subvention d'au total 159.116 euros (cent cinquante-neuf mille cent seize euros) est octroyée pour l'organisation de la médiation et de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse.


In § 3, dient "zestien euro" te worden vervangen door "zestien euro en twintig cent" Brussel, 3 december 2015.

Au § 3, il y a lieu de remplacer `' seize euros'' par `'seize euros et vingt cents'' Bruxelles, le 3 décembre 2015.


Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid de departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tem 124; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 22 april 2016 ter oplegging van besparingen in het k ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment le budget départemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; Vu la décision du Conseil des Ministres du 22 avril 2016 imposant des économies dans le cadre du contrôle budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné ...[+++]


Zestien euro en elf eurocent (16,11 euro) per handgeschreven bladzijde en vierentwintig euro en zesenzeventig eurocent (24,76 euro) per getypte bladzijde (bedragen exclusief btw).

Seize euros et onze eurocentimes (16,11 euros) par page manuscrite et vingt-quatre euros et septante-six eurocentimes (24,76 euros) par page dactylographiée (montants hors tva).


Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels : steeds een minimale vergoeding van zestien euro en elf eurocent (16,11 euro) en vierentwintig euro en zesenzeventig eurocent (24,76 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.

Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à seize euros et onze eurocentimes (16,11 euros) et vingt-quatre euros et septante-six eurocentimes (24,76 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou dactylographiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zestien euro' ->

Date index: 2021-06-02
w