Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zet de minister van justitie bovendien uiteen " (Nederlands → Frans) :

In een brief die op 12 februari 1998 bij de Raad van State is aangekomen, zet de minister van Justitie bovendien uiteen waarom hij verlangt dat het advies binnen de termijn van één maand, gesteld in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verstrekt wordt.

Par ailleurs, dans une lettre reçue au Conseil d'État le 12 février 1998, le ministre de la Justice expose les raisons pour lesquelles il souhaite que le délai d'un mois visé à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit respecté pour l'énoncé de l'avis.


In een brief die op 12 februari 1998 bij de Raad van State is aangekomen, zet de minister van Justitie bovendien uiteen waarom hij verlangt dat het advies binnen de termijn van één maand, gesteld in artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, verstrekt wordt.

Par ailleurs, dans une lettre reçue au Conseil d'État le 12 février 1998, le ministre de la Justice expose les raisons pour lesquelles il souhaite que le délai d'un mois visé à l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit respecté pour l'énoncé de l'avis.


De wet op de algemene inspectie machtigt de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie bovendien om instructies te geven aan de algemene inspectie voor de uitoefening van haar activiteiten zonder dat deze laatste de uitvoering ervan kan betwisten.

La loi relative à l'inspection générale autorise par ailleurs le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice à donner des injonctions à l'inspection générale pour l'exercice de ses activités sans que cette dernière ne puisse en décliner l'exécution.


Nu zet de minister van Justitie weer een stap vooruit: vanaf 1 februari worden alle straffen vanaf vier maanden effectief uitgevoerd. Zo komt er een einde aan 20 jaar straffeloosheid.

En exécutant à partir du 1 février toutes les peines à partir de 4 mois, il sera donc mis fin à 20 ans d’impunité.


De wetgever heeft de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie immers belast met het coördineren van het algemeen politiebeleid en in het raam van de hen toegekende bevoegdheden moeten zij er bovendien over waken de politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd worden.

Le législateur a en effet chargé le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le ministre de la Justice de coordonner la politique générale en matière de police et de veiller, dans le cadre des compétences qui leur sont attribuées, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et la fonction de police intégrée soient garanties.


De rechten van de verdediging in strafzaken worden bovendien gewaarborgd via een monsterneming van de betrokken stoffen en via een fotografische of video- opname van de zaken die als bewijsmateriaal aangewend kunnen worden”, aldus minister van Justitie Annemie Turtelboom

Les droits de la défense dans les affaires pénales sont, par ailleurs, garantis par un échantillonnage des matières impliquées et par un enregistrement photo ou vidéo qui peuvent servir de preuves».


De vertegenwoordiger van de AGG zet uiteen dat de dienst in 1984 werd opgericht na een aanslag op de synagoge van Brussel (1982) door de toenmalige minister van Justitie, de heer Gol.

Le représentant du GIA explique que son service a été créé en 1984 par le ministre de la Justice de l'époque M. Jean Gol, après un attentat visant la synagogue de Bruxelles (1982).


In de marge van de ondertekening van het protocolakkoord met de Adviesraad van de Magistratuur kondigde de minister Jo Vandeurzen ook aan dat de nieuw samengestelde Hoge Raad voor de Justitie – ingevolge een vraag om advies vanwege de minister daterend van juli 2008 – alles op alles zet voor een hoogstaand en modern personeelsmanagement voor magistraten.

En marge de la signature de l’accord protocolaire avec le Conseil consultatif de la magistrature, le Ministre Jo Vandeurzen a annoncé également que la nouvelle composition du Haut Conseil de la Justice, conformément à une demande d’avis de la part du Ministre datant de juillet 2008, mettra tout en oeuvre pour créer un management du personnel moderne et de haute qualité pour les magistrats.


Met de uitspraak zet de minister van Justitie de waarheid op haar kop.

En affirmant cela, la ministre de la Justice fait une entorse à la vérité.


Mevrouw Neyts heeft de minister van Justitie bovendien op de hoogte gebracht van de wens van de Veiligheidsraad dat de Staten de gepaste gerechtelijke opvolging zouden geven, op basis van de elementen aangebracht in de verschillende rapporten van het Panel.

Mme Neyts a aussi adressé une lettre au ministre de la Justice pour lui faire part du souhait exprimé par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de voir les États assurer le suivi juridique idoine en fonction des éléments repris dans les divers rapports du panel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zet de minister van justitie bovendien uiteen' ->

Date index: 2021-07-16
w