Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal zetels
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Op de zetel van
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «zetel etalle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

attribution des mandats | attribution des sièges


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle, zetel Etalle, is vanaf 1ste maart 2016 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle Zetel Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON

Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle, siège Etalle, siègeront à partir du 1 mars 2016 à l'adresse suivante : Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle Siège Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luxemburg van 29 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Luxemburg van 27 januari 2016; Overwegende dat de zetel Florenville bij koninklijk besluit van 30 oktober 2015 wegens reden van overmacht reeds tijdelijk werd overgebracht naar Virton; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Etalle van het v ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg du 29 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet du Luxembourg du 27 janvier 2016; Considérant que le siège de Florenville a déjà été transféré temporairement à Virton par arrêté royal du 30 octobre 2015 pour des raisons de force majeure; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège d'Etalle de la justice de paix ...[+++]


16 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Etalle van het vredegerecht van het kanton Virton, Florenville en Etalle naar Virton FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 FEVRIER 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège d'Etalle de la justice de paix du canton de Virton, Florenville et Etalle à Virton PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


2. De steden Chiny, Florenville, Virton en de gemeenten Etalle, Habay, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger en Tintigny vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Virton.

2. Les villes de Chiny, de Florenville, de Virton et les communes d'Etalle, de Habay, de Meix-devant-Virton, de Musson, de Rouvroy, de Saint-Léger et de Tintigny forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Virton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verk ...[+++]

La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport prises sur base des articles 11 à 17 de la loi attribuant à la SNCB la compétence de réglemente ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 14/2016 van 27 januari 2016 Rolnummer : 6280 In zake : de prejudiciële vraag betreffende de reglementaire bepalingen die de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomst regelen, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van boek I, titel VIIbis, hoofdstuk II, van het Wetboek van Koophandel (wet van 25 augustus 1891 houdende herziening van de titel van het Wetboek van Koophandel betreffende de vervoerovereenkomst), gesteld door de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton.

Extrait de l'arrêt n° 14/2016 du 27 janvier 2016 Numéro du rôle : 6280 En cause : la question préjudicielle relative aux dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport, prises sur la base des articles 11 à 17 du livre Ier, titre VIIbis, chapitre II, du Code de commerce (loi du 2 août 1891 portant révision du titre du Code de commerce concernant les contrats de transport), posée par le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle, siège de Virton.


1. Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van rechtszaken voor het vredegerecht van het kanton Virton-Etalle-Florenville, zetel Etalle ?

1. Quel est le délai moyen de traitement des affaires judiciaires à la Justice de paix du canton de Virton-Étalle-Florenville, siège d'Étalle ?


— Vredegerecht van het kanton Virton-Étalle-Florenville, zetel Étalle.

— Justice de paix du canton de Virton-Étalle-Florenville, siège d'Étalle.


— Vredegerecht van het kanton Virton-Étalle-Florenville, zetel Étalle.

— Justice de paix du canton de Virton-Étalle-Florenville, siège d'Étalle.


De steden : Chiny, Florenville, Virton en de gemeenten : Etalle, Habay, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny, vormen een gerechtelijk kanton met zetel te Virton, Florenville en Etalle.

Les villes de Chiny, Florenville, Virton et les communes de Etalle, Habay, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger, Tintigny, forment un canton judiciaire dont les sièges sont établis à Virton, Florenville et Etalle.


w