Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal zetels
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Naast de ader
Naaste familie
Paraveneus
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "zetel naast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

attribution des mandats | attribution des sièges


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire






paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo waren de partijen het eens over het principe van de invoering van een gemeenschappelijk beheersorgaan, de invoering van een College van de Zetel naast het College van Procureurs-generaal en het principe van de schaalvergroting van de arrondissementen.

Ainsi les partis s’étaient mis d’accord au sujet de l’introduction d’un organe de gestion commun, l’introduction d’un Collège du Siège en plus de Collège des Procureurs Généraux et le principe de l’élargissement d’échelle des arrondissements.


Er is op gewezen dat de regel van onrechtstreekse bevoegdheid die in de tekst staat, gebruik maakt van het criterium van de statutaire zetel, naast dat van de voornaamste vestiging, wat verder kan gaan dan de doelstelling van de bepaling, gezien de inhoud van de regel van internationale bevoegdheid.

Il est relevé que la règle de compétence indirecte figurant au texte utilise le critère du siège statutaire en plus de celui de l'établissement principal, ce qui peut dépasser l'objectif de la disposition, en regard de ce que prévoit la règle de compétence internationale.


Er is op gewezen dat de regel van onrechtstreekse bevoegdheid die in de tekst staat, gebruik maakt van het criterium van de statutaire zetel, naast dat van de voornaamste vestiging, wat verder kan gaan dan de doelstelling van de bepaling, gezien de inhoud van de regel van internationale bevoegdheid.

Il est relevé que la règle de compétence indirecte figurant au texte utilise le critère du siège statutaire en plus de celui de l'établissement principal, ce qui peut dépasser l'objectif de la disposition, en regard de ce que prévoit la règle de compétence internationale.


Wanneer de aanvraag voor een erkenning als erkende onderneming ingediend wordt door een onderneming waarvan de maatschappelijke zetel in het buitenland gelegen is en buiten de Europese Economische Ruimte, wordt de aanvraag, naast de in artikel 2sexies, § 1, tweede lid, bedoelde documenten vergezeld van de documenten waarmee de onderneming bewijst dat ze in de Staat waarin haar maatschappelijke zetel is gevestigd, gelijkwaardige voorwaarde als die bepaald bij of krachtens artikel 2, § 2, van de wet naleeft en dat ze in haar land van he ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément en tant qu'entreprise agréée émane d'une entreprise qui a son siège social à l'étranger et en dehors de l'Espace économique européen, la demande est accompagnée, outre les documents visés à l'article 2sexies, § 1, alinéa 2, des documents par lesquels l'entreprise démontre qu'elle respecte, dans l'Etat où est situé son siège social, des conditions équivalentes à celles fixées par ou en vertu de la loi et de la preuve qu'elle exerce effectivement dans son pays d'origine des services similaires aux travaux et services de proximité dans son pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal praktijken waarbij de vennootschapszetel verplaatst wordt om met name het parket maar ook de schuldeisers te hinderen in hun toezicht op de vennootschap, verliezen hun nut doordat naast de rechtbank van de huidige zetel ook bevoegdheid verleend wordt aan de rechtbank van de plaats waar de zetel van de vennootschap gevestigd was in het jaar dat de faillietverklaring voorafgaat.

Un certain nombre de pratiques organisant le déplacement du siège de la société, en vue de rendre plus difficile, notamment pour le parquet mais aussi pour les créanciers, la surveillance de la société, sont rendues inopérantes en créant une compétence parallèle du tribunal du siège actuel mais également du tribunal du siège où la société est établie dans l'année précédant la déclaration de faillite.


Een buitenlandse rechterlijke beslissing inzake geldigheid, werking, ontbinding of vereffening van een rechtspersoon wordt in België niet erkend indien, naast het bestaan van een weigeringsgrond voorzien in artikel 25, de voornaamste vestiging en de statutaire zetel van die rechtspersoon, bij de instelling van de vordering in het buitenland, in België waren gevestigd.

Une décision judiciaire étrangère concernant la validité, le fonctionnement, la dissolution ou la liquidation d'une personne morale n'est pas reconnue en Belgique si, outre l'existence d'un motif de refus prévu par l'article 25, l'établissement principal et le siège statutaire de la personne morale étaient situés en Belgique lors de l'introduction de la demande à l'étranger.


1.5. Plaatselijke of gewestelijke diensten met zetel te Brussel, waarvan de werkkring uitsluitend bestaat uit gemeenten behorend tot Brussel-Hoofdstad, of naast die gemeenten ook gemeenten uit het Nederlandse en/of het Franse taalgebied.

1.5. des services locaux ou régionaux dont le siège est établi à Bruxelles dont la circonscription comprend uniquement des communes de Bruxelles-Capitale ou en plus de ces communes, des communes de la région de langue néerlandaise et/ou française.


Aangezien het ERIC wordt opgericht op basis van het Gemeenschapsrecht, moet op het consortium, naast het recht van de staat van zijn statutaire zetel, ook het Gemeenschapsrecht van toepassing zijn.

Étant donné qu’un ERIC est institué en vertu du droit communautaire, il devrait être régi par ledit droit, en sus du droit de l’État où se trouve son siège statutaire.


Aangezien het ERIC wordt opgericht op basis van het Gemeenschapsrecht, moet op het consortium, naast het recht van de staat van zijn statutaire zetel, ook het Gemeenschapsrecht van toepassing zijn.

Étant donné qu’un ERIC est institué en vertu du droit communautaire, il devrait être régi par ledit droit, en sus du droit de l’État où se trouve son siège statutaire.


2. Naast het feit dat voor de toewijzing van zetels in het Comité rekening moet worden gehouden met de deelneming van de betrokken lidstaat in het kapitaal van het Agentschap, moet deze ook de relevante ervaring, deskundigheid en/of activiteiten van de betrokken lidstaten op gebieden zoals nucleair materiaal en diensten op het gebied van de splijtstofcyclus of de opwekking van kernenergie weerspiegelen.

2. Tout en tenant compte de la participation des États membres au capital de l’Agence, la répartition des places au sein du comité devrait prendre en considération l’expérience, l’expertise et/ou les activités des États membres dans des domaines tels que le commerce des matières nucléaires, les services du cycle du combustible nucléaire ou la production d’énergie nucléaire.


w