Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal zetels
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Op de zetel van
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «zetel voor respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

attribution des mandats | attribution des sièges


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol




maatschappelijke zetel | statutaire zetel

siège social | siège statutaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« , worden de cijfers « 22 » en « 25 » die voorkomen in de kolommen « rechters » en « substituut-procureurs des Konings » tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk vervangen door de cijfers « 29 » en « 30 » en worden de cijfers « 3 » en « 15 » die voorkomen in de kolommen « ondervoorzitters » en « rechters » tegenover de zetel Hasselt respectievelijk vervangen door de cijfers « 5 » en « 20 » ».

« , les chiffres « 22 » et « 25 » figurant dans les colonnes « juges » et « substituts du procureur du roi » en regard du siège de Termonde, sont remplacés respectivement par les chiffres « 29 » et « 30 », et les chiffres « 3 » et « 15 » figurant dans les colonnes « vice-présidents » et « juges » en regard du siège de Hasselt, sont remplacés respectivement par les chiffres « 5 » et « 20 » ».


" , worden de cijfers `22' en `25' die voorkomen in de kolommen `rechters' en `substituut-procureurs des Konings' tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk vervangen door de cijfers `29' en `30' en worden de cijfers `3' en `15' die voorkomen in de kolommen `ondervoorzitters' en `rechters' tegenover de zetel Hasselt respectievelijk vervangen door de cijfers `5' en `20'" .

« , les chiffres " 22" et " 25" figurant dans les colonnes " juges" et " substituts du procureur du roi" en regard du siège de Termonde, sont remplacés respectivement par les chiffres " 29" et " 30" , et les chiffres " 3" et " 15" figurant dans les colonnes " vice-présidents" et " juges" en regard du siège de Hasselt, sont remplacés respectivement par les chiffres " 5" et " 20" ».


« , worden de cijfers « 22 » en « 25 » die voorkomen in de kolommen « rechters » en « substituut-procureurs des Konings » tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk vervangen door de cijfers « 29 » en « 30 » en worden de cijfers « 3 » en « 15 » die voorkomen in de kolommen « ondervoorzitters » en « rechters » tegenover de zetel Hasselt respectievelijk vervangen door de cijfers « 5 » en « 20 » ».

« , les chiffres « 22 » et « 25 » figurant dans les colonnes « juges » et « substituts du procureur du roi » en regard du siège de Termonde, sont remplacés respectivement par les chiffres « 29 » et « 30 », et les chiffres « 3 » et « 15 » figurant dans les colonnes « vice-présidents » et « juges » en regard du siège de Hasselt, sont remplacés respectivement par les chiffres « 5 » et « 20 » ».


« Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de gecoöpteerde senatoren, maken de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de voorzitter van het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, ieder voor zich, na het tellen van de stemmen en het toewijzen van de zetels voor respectievelijk het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het B ...[+++]

« Pour déterminer la répartition des sièges des sénateurs cooptés, les présidents des bureaux principaux de circonscription, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le président du bureau régional, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, se chargent, chacun pour ce qui le concerne, après avoir compté les voix et attribué les sièges, selon le cas, du Parlement flamand, du Parlement wallon et du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'établir un tableau récapitulatif qui r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij de controles van de maatschappelijke zetel van de bewakingsondernemingen die actief zijn op de luchthavens van Zaventem en Luik werden respectievelijk twee en zeven inbreuken vastgesteld.

2. Lors des contrôles du siège social des entreprises de gardiennage actives dans les aéroports de Zaventem et de Liège, deux et sept infractions ont été respectivement constatées.


Bekendmaking aanstelling speciaal commissaris (artikel 236, § 1, 1° van de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, in toepassing van artikel 236, § 1, 1° van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), besloten om de vennootschappen BST Bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door de heer Dirk Smets, en Buelens, Mathay Associates, vertegenwoordigd door de heer Eric Mathay met ingang op 13 mei 2016 aan te stellen als respectievelijk ...[+++]

Publication de la désignation d'un commissaire spécial (article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a décidé, en application de l'article 236, § 1, 1° de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après, « la Loi bancaire »), de désigner à partir du 13 mai 2016 les sociétés BST Bedrijfsrevisoren, représenté par Monsieur Dirk Smets, et Buelens, Mathay Associates, représenté par Monsieur Eric Mathay, respectivement comme commissaire spécial et commissaire suppléant d'O ...[+++]


Art. 256. In afwijking van artikel 259sexies, § 2, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet, worden de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank en de substituten-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken die aangewezen zijn voor een eerste periode van vier jaar op het tijdstip van de inwerkingtreding van dit artikel, met hun instemming, aangewezen voor een tweede periode van vier jaar, zulks na positief advies respectievelijk van de eerste voorzitter van het hof van beroep en de voorz ...[+++]

Art. 256. Par dérogation à l'article 259sexies, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi, les juges au tribunal de l'application des peines et les substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines désignés pour une première période de quatre ans au moment de l'entrée en vigueur du présent article, sont avec leur consentement désignés pour une deuxième période de quatre ans, respectivement sur avis favorable du premier président de la cour d'appel et du président du tribunal de première ...[+++]


Naargelang de verzoeker tot de zetel of het openbaar ministerie behoort, wordt het beroep respectievelijk gericht aan de voorzitter van het College van de hoven en rechtbanken of aan de voorzitter van het College van het openbaar ministerie die de beroepscommissie binnen vijf dagen samenstelt.

Selon que le requérant appartient au siège ou au ministère public, le recours est adressé respectivement au président du Collège des cours et tribunaux ou au président du Collège du ministère public qui compose la commission de recours dans les cinq jours.


4. Wat is de (extra) kostprijs om respectievelijk de zetels in eerste en de tweede klasse te voorzien van een lederen bekleding?

4. Quel (sur)coût représenterait l'utilisation d'un revêtement en cuir respectivement en première et en deuxième classe?


" , worden de cijfers `22' en `25' die voorkomen in de kolommen `rechters' en `substituut-procureurs des Konings' tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk vervangen door de cijfers `29' en `30' en worden de cijfers `3' en `15' die voorkomen in de kolommen `ondervoorzitters' en `rechters' tegenover de zetel Hasselt respectievelijk vervangen door de cijfers `5' en `20'" .

« , les chiffres " 22" et " 25" figurant dans les colonnes " juges" et " substituts du procureur du roi" en regard du siège de Termonde, sont remplacés respectivement par les chiffres " 29" et " 30" , et les chiffres " 3" et " 15" figurant dans les colonnes " vice-présidents" et " juges" en regard du siège de Hasselt, sont remplacés respectivement par les chiffres " 5" et " 20" ».


w