Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens " (Nederlands → Frans) :

De verdeling van de zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens het bepaalde in de artikelen 166 toch en met 168 van dit Wetboek.

La répartition des sièges à l'intérieur de ces collèges électoraux se fait en application des dispositions des articles 166 à 168 du présent Code.


De verdeling van de zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens het bepaalde in de artikelen 166 tot en met 168 van dit Wetboek.

La répartition des sièges à l'intérieur de ces collèges électoraux se fait en application des dispositions des articles 166 à 168 du présent Code.


De verdeling van de zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens het bepaalde in de artikelen 166 tot en met 168 van dit Wetboek.

La répartition des sièges à l'intérieur de ces collèges électoraux se fait en application des dispositions des articles 166 à 168 du présent Code.


Art. 12. De verdeling van het aantal zetels gebeurt volgens dezelfde methode als die welke gevolgd wordt voor de verkiezingen van de ondernemingsraden en van de comités voor veiligheid en hygiëne.

Art. 12. La répartition du nombre de sièges se fait suivant la même méthode que celle suivie pour les élections des conseils d'entreprise et des comités de sécurité et hygiène.


Art. 7. De mededeling van de in artikel 6 bedoelde gegevens aan de Centrale gebeurt binnen acht werkdagen die volgen op de vaststelling van de wanbetaling zoals bedoeld in artikel 5 of op de regularisatie.

Art. 7. La communication à la Centrale des données visées à l'article 6 intervient dans les huit jours ouvrables suivant la constatation du défaut de paiement visé à l'article 5 ou de la régularisation.


Het kiescollege van de korpschefs binnen het Rijk wordt verdeeld volgens de sleutel bepaald in artikel 5.

Le collège électoral des chefs de corps au sein du Royaume est réparti selon la clé déterminée à l'article 5.


Toelichting: Het is de bedoeling een eerste cursus te geven, gevolgd door een examen, die beperkt blijft tot het vervoer van UN 1202, 1203 en 1223 in colli en in tanks binnen een straal van 75 km rond de maatschappelijke zetel; de lengte van de opleiding moet voldoen aan de ADR-voorschriften. Na vijf jaar moet de chauffeur een opfriscursus volgen en een examen afleggen. Op het diploma moet worden vermeld: „nationaal vervoer van UN ...[+++]

Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des nos ONU 1202, 1203 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE».


Anderzijds dient het begrip dienstverrichter geen bijkantoren van vennootschappen uit derde landen in een lidstaat te omvatten, want de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten gelden volgens artikel 48 van het Verdrag alleen voor vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht en die hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging ...[+++]

Par ailleurs, la notion de prestataire ne devrait pas viser le cas des succursales de sociétés de pays tiers dans un État membre car, conformément à l'article 48 du traité, la liberté d'établissement et la libre prestation des services ne bénéficient qu'aux sociétés constituées en conformité avec la législation d'un État membre et ayant leur siège statutaire, leur administration centrale ou leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté.


De verdeling van de zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens het bepaalde in de artikelen 166 toch en met 168 van dit Wetboek.

La répartition des sièges à l'intérieur de ces collèges électoraux se fait en application des dispositions des articles 166 à 168 du présent Code.


De verdeling van de zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens het bepaalde in de artikelen 166 toch en met 168 van dit Wetboek.

La répartition des sièges à l'intérieur de ces collèges électoraux se fait en application des dispositions des articles 166 à 168 du présent Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetels binnen deze kiescolleges gebeurt volgens' ->

Date index: 2024-05-02
w