Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Belangrijke deelneming
Cultuurschok
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Hospitalisme bij kinderen
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Op gang brengen
Pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese
Rouwreactie
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten een belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche




pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese

Pseudarthrose après arthrodèse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zetten een belangrijke stap in de richting van het weer aan het werk helpen van de Europeanen en het aanzwengelen van de economie van de Unie.

C’est un grand pas en avant pour remettre les Européens dans le circuit de l’emploi et donner un coup de fouet à l’économie de l’Union.


Voor de periode 2014-2020 wordt verwacht dat de EIB-activiteit het beleid, de programma's en instrumenten voor het externe optreden van de EU zal aanvullen door verder in te zetten op belangrijke prioriteiten in de betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika, teneinde billijke en duurzame groei te bevorderen, bij te dragen aan banencreatie en capaciteitsontwikkeling, en de duurzame voorziening van en gelijke toegang tot basisinfrastructuur en diensten te ondersteunen.

Pour la période 2014-2020, l'activité de la BEI devrait apporter un appui complémentaire aux politiques, programmes et instruments de coopération extérieure de l'Union, en maintenant l'accent sur les grandes priorités de la stratégie UE-Afrique du Sud, dans le but de promouvoir une croissance économique équitable et durable, de contribuer à la création d'emplois et au développement des capacités, et de promouvoir la fourniture durable d'infrastructures et de services de base ainsi qu'un accès équitable à ceux-ci.


Vervolgens wordt aangegeven hoe de Commissie de doelstellingen wil verwezenlijken: door vaart te zetten achter belangrijke initiatieven die al op tafel liggen, door met nieuwe voorstellen te komen en door ervoor te zorgen dat de burgers profiteren van de hervormingen die worden doorgevoerd.

Il expose ensuite la manière dont la Commission s’emploiera à atteindre ces objectifs: en faisant avancer les initiatives clés déjà sur la table, en présentant de nouvelles propositions, et en veillant à ce que les bénéfices attendus des réformes se traduisent dans les faits pour les citoyens, par une mise en œuvre efficace.


26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. demande également à l'Agence de préparer le personnel de son unité d'enregistrement à une charge de travail accrue par rapport au niveau actuel en les formant (notamment les cadres moyens) et en mettant en place des solutions de remplacement pour le personnel affecté aux postes clés; souligne que l'unité d'enregistrement doit privilégier la réalisation de tâches qui demandent des connaissances spécifiques sur l'enregistrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. demande également à l'Agence de préparer le personnel de son unité d'enregistrement à une charge de travail accrue par rapport au niveau actuel en les formant (notamment les cadres moyens) et en mettant en place des solutions de remplacement pour le personnel affecté aux postes clés; souligne que l'unité d'enregistrement doit privilégier la réalisation de tâches qui demandent des connaissances spécifiques sur l'enregistrement;


21. erkent dat het Commissie-initiatief erop gericht is het accent te leggen op en samenhang aan te brengen in maatregelen ter bevordering van innovatie; verwelkomt het idee om innovatiepartnerschappen op te zetten om belangrijke maatschappelijke uitdagingen aan te gaan en EU-programma's op dit gebied te stroomlijnen; benadrukt echter dat dit proces alleen succesvol kan zijn als er effectieve governance tot stand wordt gebracht, met name voor het stellen van concrete doelen;

21. prend acte que cette initiative de la Commission vise à mettre en avant les mesures de promotion de l'innovation et à assurer leur cohérence; salue l'idée de mettre en place des partenariats d'innovation pour répondre aux grands enjeux de société et rationaliser les programmes européens dans ces domaines; souligne toutefois que ce processus ne réussira que si un pilotage efficace est mis en place, en particulier pour définir des objectifs concrets;


Daarenboven speelt ook de aanmoediging van belanghebbenden om ECVET-samenwerkingsverbanden en -netwerken op te zetten een belangrijke rol, niet alleen om te zorgen voor een kader om het ECVET te toetsen, maar eveneens om zich te ontwikkelen tot voorbeelden van verantwoorde werkmethoden en voor de totstandbrenging van een klimaat van wederzijds vertrouwen in verband met de erkenning en overdracht van studiepunten naar een andere instelling.

De plus, un rôle important est également dévolu aux encouragements prodigués aux parties prenantes dans la perspective de la mise en place de partenariats et de réseaux d'ECVET, afin non seulement de garantir la mise en place d'un cadre qui permettra d'expérimenter l'ECVET, mais d'offrir également des exemples de bonnes pratiques et d'instaurer un climat de confiance mutuel entre les institutions pour ce qui est de la reconnaissance et du transfert des crédits d'apprentissages.


Deze dienst voorziet ondernemingen en burgers niet alleen van een faciliteit die eenvoudig in het gebruik is, maar stelt de overheid bovendien in staat personeel her in te zetten voor belangrijke controle- en onderzoekswerkzaamheden.

Ce service fournit non seulement aux entreprises et aux particuliers un outil facile à utiliser mais a également permis à l’administration de réaffecter son personnel à des tâches importantes de contrôle et d’enquête.


C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 ju ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre des progr ...[+++]


Tijdens hun in juni 1993 in Kopenhagen gehouden Topconferentie zetten de leiders van de EU een verdere belangrijke stap op deze weg door uitdrukkelijk te erkennen dat de EU hun oogmerk van toekomstig lidmaatschap deelde, door de opheffing van handelsbelemmeringen te versnellen, de politieke banden nauwer aan te halen en de criteria voor lidmaatschap uiteen te zetten.

Lors du Conseil européen de Copenhague, en juin 1993, les responsables de la Communauté européenne sont allés un pas plus loin en retenant explicitement l'objectif d'une adhésion ultérieure en accélérant l'élimination des barrières commerciales, en approfondissant les liens politiques et en définissant des critères d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten een belangrijke' ->

Date index: 2024-03-24
w