Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar stijlen
Haar stylen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten op haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche










Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal ernaar streven haar externe energiebeleid in te zetten bij haar internationale betrekkingen, haar handelsbeleid en haar dialogen over industrie- en milieubeleid en, voor zover van toepassing, helpen bij de uitvoering van dit beleid door middel van technische bijstand, om in de partnerlanden een duurzaam beleid op het gebied van energie en klimaatverandering aan te moedigen.

La Commission entend appliquer sa politique extérieure de l'énergie dans les relations internationales, sa politique commerciale et ses dialogues politiques industriels et environnementaux et, le cas échéant, aidera à la mettre en œuvre par l'assistance technique, en vue d'encourager des politiques durables en matière d'énergie et de changement climatique dans les nations partenaires.


Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren;

Considérant que sur base d'une proposition d'IDELUX être à l'origine de la création d'activités, il importe de pérenniser l'implantation d'AAK sur la partie du site en bon état et capitaliser sur son rayonnement international; que cette implantation sur le site de Bastogne permettrait de renforcer l'activité économique agro-alimentaire qui caractérise une partie du parc et pourrait être à l'origine de création d'activités économiques annexes profitables à l'ensemble de la région;


De Europese Commissie leidt tegen de Republiek Bulgarije een inbreukprocedure in wegens haar verzuim om artikel 1, lid 3, en artikel 10, lid 1, van Richtlijn 94/19/EG (Richtlijn depositogarantiestelsels) juist om te zetten en haar verzuim om te voldoen aan het beginsel van het vrij verkeer van kapitaal in de zin van artikel 63 VWEU.

La Commission européenne ouvre des procédures d’infraction à l’encontre de la Bulgarie pour défaut de transposition correcte de l’article 1er, paragraphe 3, et de l’article 10, paragraphe 1, de la directive 94/19/CE (directive relative aux systèmes de garantie des dépôts) ainsi que pour non-respect du principe de la libre circulation des capitaux au sens de l’article 63 TFUE.


5. De EU moedigt de MONUSCO aan haar inspanningen ten behoeve van stabilisatie voort te zetten overeenkomstig haar mandaat, met name waar het gaat om de bescherming van de burgerbevolking.

5. L'UE encourage la MONUSCO à poursuivre les efforts de stabilisation qui relèvent de son mandat, et en particulier en ce qui concerne la protection des populations civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de resultaten van acties ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie naar behoren te kunnen beoordelen, dient de Unie de ontplooiing voort te zetten van haar werkzaamheden op het gebied van methodologieën en methoden voor gegevensverzameling om vergelijkbare statistieken te produceren.

Afin de pouvoir évaluer comme il se doit le résultat des actions de lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie, l’Union devrait poursuivre le développement de ses travaux sur les méthodologies et les méthodes de collecte de données afin de compiler des statistiques comparables.


Hoewel het de lidstaten vrij staat om deze betrekkingen te regelen, hebben de meeste ervoor gekozen de richtlijn oneerlijke handelspraktijken om te zetten binnen haar oorspronkelijke toepassingsgebied.

Si les États membres conservent toute latitude pour réglementer ces différentes relations contractuelles, ils ont choisi, pour la plupart, de mettre en œuvre la DPCD en s’en tenant à son champ d’application d’origine.


Zij vormt daarvoor echter evenmin een beletsel, mits zo'n goedkeuring alleen berust op de nakoming door de onderneming van haar verplichting uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten en een dossier aan te leggen waarin de rechten en plichten van de beleggingsonderneming en haar cliënten worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de onderneming diensten voor haar cliënten verricht.

Il ne leur est cependant pas interdit de le faire, pour autant qu'une telle approbation ne se fonde que sur la conformité de l'entreprise avec ses obligations au titre de la directive 2004/39/CE d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle qui serve au mieux les intérêts de ses clients et de produire des enregistrements consignant les droits et les obligations respectifs des entreprises d'investissement et de leurs clients et toutes les autres conditions attachées à la prestation des services par ces entreprises à leurs clients.


De delegaties drongen er bij de Commissie op aan om haar inspanningen op dit gebied voort te zetten en haar initiatieven op het niveau van de Unie te versterken.

Ces délégations ont instamment invité la Commission à poursuivre ses travaux dans ce domaine et à renforcer les initiatives qu'elle prend au niveau de l'UE.


De Europese Commissie heeft besloten meer spoed te zetten achter haar betalingen aan de particuliere sector.

La Commission européenne a décidé d'accélérer ses paiements au secteur privé.


Deze besluiten tonen aan dat de Unie, ondanks de wereldwijde vertraging van de economie, vast van plan is haar inspanningen voor de structurele hervorming van de arbeidsmarkt voort te zetten en haar doelstellingen inzake volledige werkgelegenheid en kwaliteit van de arbeid te blijven nastreven.

Ces décisions témoignent de la volonté de l'Union, malgré le ralentissement économique mondial, de poursuivre ses efforts de réforme structurelle du marché du travail ainsi que ses objectifs en matière de plein emploi et de qualité de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten op haar' ->

Date index: 2025-02-24
w