Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op nul zetten
Opnieuw in volgorde zetten
Opnieuw instellen van de diagnosegegevens
Opnieuw zetten
Overzetten
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op nul zetten | opnieuw instellen van de diagnosegegevens

réinitialisation d'informations de diagnostic






hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het begrip duurzaamheid tot de kern van de modernisering van haar economie te maken en hoog op de beleidsagenda te zetten, kan de EU, na de schok van de brexit, de lidstaten opnieuw warm maken voor een verbindend project en de mens opnieuw centraal stellen in het Europese project.

En inscrivant la notion de durabilité au cœur du projet de modernisation de son économie et de ses préoccupations politiques, l’Union européenne peut remobiliser les États membres autour d’un projet fédérateur, après le choc du Brexit, et remettre l’humain au cœur du projet européen.


De productievoorschriften worden versterkt en geharmoniseerd door uitzonderingen te schrappen, behalve wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

Les règles de production sont renforcées et harmonisées grâce à la suppression des dérogations, sauf lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de catastrophe.


Wat wil de minister dus ondernemen om die werknemers ertoe aan te zetten opnieuw aan het arbeidscircuit deel te nemen ?

Que compte donc faire le ministre pour stimuler le retour de ces travailleurs dans le circuit du travail ?


Wat wil de minister dus ondernemen om die werknemers ertoe aan te zetten opnieuw aan het arbeidscircuit deel te nemen ?

Que compte donc faire le ministre pour stimuler le retour de ces travailleurs dans le circuit du travail ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, met inbegrip van het ICC, als aanvulling op nationale kaders, om een einde te maken aan straffeloosheid met ...[+++]

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des cadres nationaux, l'objectif étant de mettre ...[+++]


Op 11 september 2009 beslisten de premiers van beide landen de stap naar internationale arbitrage te zetten, en aldus de onderhandelingen opnieuw op de rails te zetten.

C'est un accord entre les Premiers ministres des deux pays, le 11 septembre 2009, pour procéder à un arbitrage international, qui a permis aux négociations de reprendre.


Op 11 september 2009 beslisten de premiers van beide landen de stap naar internationale arbitrage te zetten, en aldus de onderhandelingen opnieuw op de rails te zetten.

C'est un accord entre les Premiers ministres des deux pays, le 11 septembre 2009, pour procéder à un arbitrage international, qui a permis aux négociations de reprendre.


wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de situation catastrophique.


f)wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

f)lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de situation catastrophique.


De minister antwoordt dat hoewel de middelen voor het forfait uitgeput zijn, ook de palliatieve eenheden met onvoldoende middelen om hun taken dit jaar voort te zetten, opnieuw een dossier kunnen indienen bij het RIZIV. Ik roep de betrokken eenheden dan ook op een aanvraag in te dienen en hoop dat ze wordt gehonoreerd, zodat ze hun patiënten verder kunnen helpen.

La ministre répond que bien que les moyens pour le forfait soient épuisés, les unités palliatives disposant de moyens insuffisants pour poursuivre leur tâche cette année peuvent à nouveau introduire un dossier auprès de l'INAMI. C'est pourquoi j'invite les unités concernées à introduire une demande qui, je l'espère, sera honorée, de manière à ce qu'elles puissent continuer à aider leurs patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten opnieuw' ->

Date index: 2020-12-21
w