Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...rediensten) ertoe aan te zetten tegemoet te komen aan hun wettelijke verplichtingen inzake het overmaken van de rekeningen en begrotingen. Het zou overigens volkomen ongepast zijn dat een instelling die haar rekeningen en begrotingen niet overzendt, de gemeenten en provincies ertoe kan verplichten haar te subsidiëren. [...] Voor het overige, om uit het verval te geraken, is het voor de vervallen verklaarde instellingen mogelijk om een nieuwe erkenningsprocedure in te dienen. Ter informatie, de procedure en de criteria voor de erkenning van de plaatselijke gemeenschappen zijn jurisprudentieel en werden geërfd van de vroegere federale b ...[+++]

...forment à leurs obligations légales de remise des comptes et budgets. Il serait d'ailleurs totalement incongru qu'un établissement qui ne remet pas ses comptes et budgets puisse obliger les communes ou provinces à [lui] donner des subventions. [...] Pour le surplus, pour sortir de la déchéance, il est possible pour les établissements déchus de réintroduire une procédure de reconnaissance. A titre informatif, la procédure et les critères de reconnaissance des communautés locales sont jurisprudentiels et sont hérités de l'ancienne compétence fédérale (nombre de fidèles, avis communaux,...). [...] La déchéance n'implique pas une perte de ...[+++]


Om tegemoet te komen aan de vraag om zich op te stellen als een partner van de ondernemingen zal, voordat een boetebericht wordt verzonden inzake het inkomstenjaar 2015, in de loop van mei preventief een herinneringsbrief/telefoon/email, enz. worden gestuurd, teneinde de schuldenaar de mogelijkheid te bieden de situatie alsnog recht te zetten binnen een periode van een maand.

Pour répondre à la demande de s'ériger en partenaire des entreprises, l'administration enverra préventivement, dans le courant du mois de mai, un rappel/e-mail ou passera un appel téléphonique, etc. avant d'envoyer un avis d'amende pour l'année de revenus 2015, afin de laisser au débiteur la possibilité d'encore rectifier la situation dans une période d'un mois.


tegemoet komen aan de hierboven vermelde kritieken en tekortkomingen in de bestaande wetgeving en hiermee een verdere stap zetten in het terugdringen van het tabaksgebruik, waartoe ook België zich heeft geëngageerd, gegeven de raamovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, aangenomen op 21 mei 2003, in werking getreden op 27 februari 2005 en door België geratificeerd op 1 november 2005;

— de remédier aux critiques précitées et aux insuffisances de la législation existante et de franchir ainsi une étape supplémentaire dans la réduction du tabagisme, à laquelle la Belgique s'est, elle aussi, engagée dans le cadre de la convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac, adoptée le 21 mai 2003, entrée en vigueur le 27 février 2005 et ratifiée par la Belgique le 1 novembre 2005;


Dat staat een geïntegreerde benadering niet in de weg maar komt tegemoet aan de wens van vrouwen om via eigen organisatie en activiteiten een aantal zaken bespreekbaar te maken of activiteiten op te zetten die ze moeilijk in een gemengd milieu kunnen waarmaken.

Cette démarche n'exclut pas pour autant une approche intégrée, mais elle répond au souhait des femmes d'ouvrir le débat sur un certain nombre de choses dans le cadre d'une organisation propre et d'avoir des activités qu'elles pourraient difficilement organiser dans un environnement mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van deze aangekondigde controleacties is om de operatoren aan te zetten om altijd en overal in orde te zijn met de regelgeving en zo tegemoet te komen aan de eisen van het Voedselagentschap en de verwachtingen van de consument.

Le but de ces actions de contrôle annoncées est d'inciter les opérateurs à être en règle en permanence avec la réglementation, afin de répondre aux exigences de l'Agence alimentaire et aux attentes du consommateur.


5. Welke voortgang wordt geboekt door België om tegemoet te komen aan de algemene oproep van de G77 om een multilateraal fonds op te zetten ten behoeve van klimaattechnologieën?

5. Quelles ont été les avancées de la Belgique pour répondre à l'appel général lancé par le G77 en vue de la création d'un fonds multilatéral au profit des technologies climatiques?


Aan de ontworpen wijzigingen ligt vooreerst de bedoeling ten grondslag om, in afwachting dat de wetten van 15 (1) en 16 juni 2006 (2) in werking treden, door middel van een aanpassing van de heden nog van toepassing zijnde regelgeving, de dwingende bepalingen van Richtlijnen 2004/17/EG (3) en 2004/18/EG (4) in het interne recht om te zetten (5) en op die wijze tegemoet te komen aan de arresten, beide van 23 april 2009, van het Hof van Justitie C-287-07 (betreffende Richtlijn 2004/17/EG) en C-292/07 (betreffende Richtlijn 2004/18/EG), waarbij het Hof oordeelde dat een aantal b ...[+++]

Les modifications en projet ont essentiellement pour objet, dans l'attente de l'entrée en vigueur des lois des 15 (1) et 16 (2) juin 2006, et par une adaptation de la réglementation encore d'application à ce jour, de transposer en droit interne (3) les dispositions impératives des Directives 2004/17/CE (4) et 2004/18/CE (5) et par là de se conformer aux arrêts, tous deux datés du 23 avril 2009, de la Cour de Justice C-287/07 (concernant la Directive 2004/17/CE) et C-292/07 (concernant la Directive 2004/18/CE), dans lesquels la Cour a jugé qu'un certain nombre de dispositions des directives concernées soit n'ont pas été transposées en dro ...[+++]


Aan de ontworpen wijzigingen ligt de bedoeling ten grondslag om, in afwachting dat de wetten van 15 (1) en 16 juni 2006 (2) in werking treden, door middel van een aanpassing van de heden nog van toepassing zijnde regelgeving, de dwingende bepalingen van richtlijnen 2004/17/EG (3) en 2004/18/EG (4) in het interne recht om te zetten (5) en op die wijze tegemoet te komen aan de bezwaren die de Europese Commissie in dat verband heeft geformuleerd.

L'objectif poursuivi par ces modifications est, dans l'attente de l'entrée en vigueur des lois des 15 (1) et 16 juin 2006 (2) et par une adaptation de la réglementation encore d'application à ce jour, de transposer (3) en droit interne les dispositions impératives des directives 2004/17/CE (4) et 2004/18/CE (5) et par là de rencontrer les objections formulées à cet égard par la Commission européenne.


Artikel 19 dient begrepen te worden als de wil om tegelijk tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State om algemene selectiecriteria voor toekenning te bepalen en, anderzijds, vanuit de bekommernis tot continuïteit van de bestaande dispositieven, de 102 huidige gemeenten die nu reeds beschikken over een veiligheids- en preventiecontract of een drugplan de kans te geven deze bestaande overlegstructuren voort te zetten en om de verworven terreinervaring te bewaren voor de volgende vier jaar.

L'article 19 doit s'entendre d'une part, comme la volonté de répondre à la remarque du Conseil d'Etat de voir figurer des critères de sélection des communes bénéficiaires et d'autre part comme le souci de préserver la continuité des dispositifs en place, de donner la chance aux 102 communes bénéficiant déjà d'un contrat de sécurité et de prévention ou d'un plan drogue de mettre en exergue les structures de concertations existantes et de conserver l'expérience acquise pour les quatre ans.


Het bedrag van de geldboeten is niet alleen bepaald op grond van de verwachte meerkosten die de vermindering van de uitgestoten broeikasgassen met zich meebrengt, maar ook op grond van de noodzaak de betrokkenen op blijvende wijze ertoe aan te zetten ofwel voldoende emissierechten te verwerven om tegemoet te komen aan de vereisten van het decreet, ofwel hun gedrag aan te passen teneinde de uitstoot van schadelijke gassen te verminderen, veeleer dan genoegen te nemen met het betalen van de geldboeten.

Le montant des amendes a été fixé non seulement en fonction du surcoût escompté nécessité par la réduction des gaz à effet de serre émis, mais également en fonction de la nécessité d'encourager en permanence les intéressés soit à acquérir suffisamment de quotas d'émission pour répondre aux exigences du décret, soit à modifier leur comportement afin de diminuer l'émission de gaz nocifs, plutôt que de se contenter de payer les amendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten tegemoet' ->

Date index: 2024-10-05
w