Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vanwege den Regent

Traduction de «zetten vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 3 mei 2006 diende de Commissie deze onderhandelingen stop te zetten vanwege van het gebrek aan medewerking door de Servische autoriteiten met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, zoals werd vastgesteld door de hoofdaanklager van het Tribunaal, mevrouw Carla Del Ponte.

Le 3 mai 2006, la Commission fut forcée d'interrompre ces négociations en raison du manque de coopération des autorités serbes avec le Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie, tel que constaté par le procureur en chef du Tribunal, Mme Carla Del Ponte.


Momenteel wordt ook een discussie gevoerd over een mogelijke vervanging van deze faillissementsverzekering door een overbruggingsuitkering voor zelfstandigen die hun activiteit dienen stop te zetten vanwege een tegenslag (het toepassingsgebied wordt daardoor ook ruimer dan bij een faillissement).

Des discussions sont également en cours à propos d'un remplacement éventuel de cette assurance faillite par une allocation d'attente pour les indépendants qui se voient contraints de cesser leurs activités en raison d'un revers de fortune (ce qui ne limite pas le champ d'application au cas d'une faillite).


Momenteel wordt ook een discussie gevoerd over een mogelijke vervanging van deze faillissementsverzekering door een overbruggingsuitkering voor zelfstandigen die hun activiteit dienen stop te zetten vanwege een tegenslag (het toepassingsgebied wordt daardoor ook ruimer dan bij een faillissement).

Des discussions sont également en cours à propos d'un remplacement éventuel de cette assurance faillite par une allocation d'attente pour les indépendants qui se voient contraints de cesser leurs activités en raison d'un revers de fortune (cela qui ne limite pas le champ d'application au cas d'une faillite).


Op 3 mei 2006 diende de Commissie deze onderhandelingen stop te zetten vanwege van het gebrek aan medewerking door de Servische autoriteiten met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, zoals werd vastgesteld door de hoofdaanklager van het Tribunaal, mevrouw Carla Del Ponte.

Le 3 mai 2006, la Commission fut forcée d'interrompre ces négociations en raison du manque de coopération des autorités serbes avec le Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie, tel que constaté par le procureur en chef du Tribunal, Mme Carla Del Ponte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel wordt ook een discussie gevoerd over een mogelijke vervanging van deze faillissementsverzekering door een overbruggingsuitkering voor zelfstandigen die hun activiteit dienen stop te zetten vanwege een tegenslag (het toepassingsgebied wordt daardoor ook ruimer dan bij een faillissement).

Des discussions sont également en cours à propos d'un remplacement éventuel de cette assurance faillite par une allocation d'attente pour les indépendants qui se voient contraints de cesser leurs activités en raison d'un revers de fortune (ce qui ne limite pas le champ d'application au cas d'une faillite).


De partijen kunnen er de voorkeur aan geven het geschil of het proces stop te zetten vanwege de hoge kosten, de tijdrovendheid en/of de onzekere uitkomst ervan.

Les parties peuvent préférer mettre un terme au différend ou au litige parce qu’il s’avère trop coûteux en ressources ou en temps et/ou parce que son issue est incertaine.


In de interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling voorschrijft dat de stuiting van een akte die nietig is vanwege een miskenning van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, een einde neemt op het ogenblik van de uitspraak van de rechterlijke beslissing dienaangaande, en niet op het ogenblik van de kennisgeving ervan aan de werkgever, wordt de mogelijkheid van de geadresseerde om de bij wet vereiste verdere stappen te zetten - te dezen de dagvaarding binnen drie werkdagen overeenkomstig de artikelen 6 ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause prescrit que l'effet interruptif d'un acte qui est nul en raison d'une méconnaissance de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire prend fin au moment du prononcé de la décision judiciaire sur ce point et non au moment de la notification de cette décision à l'employeur, la possibilité pour le destinataire d'entreprendre les démarches ultérieures requises par la loi - en l'espèce, la citation dans les trois jours ouvrables, conformément aux articles 6 et 7 de la loi précitée du 19 mars 1991 - est limitée de manière disproportionnée, compte tenu ...[+++]


Vanwege de ontwikkeling die de sector van de beroepsziekten heeft gekend, vermocht de wetgever maatregelen te nemen die de uitgaven ten laste van het Fonds voor de Beroepsziekten beperken, die dat Fonds in staat stellen prognoses te maken en die preventieve maatregelen bevorderen door de zieke ertoe aan te zetten zijn ziekte aan te geven zodra de eerste symptomen opduiken.

En raison du développement qu'a connu le secteur des maladies professionnelles, le législateur a pu prendre des mesures qui limitent les dépenses mises à charge du Fonds des maladies professionnelles, qui permettent à celui-ci d'établir des prévisions et qui favorisent les mesures de prévention en incitant le malade à déclarer sa maladie dès l'apparition des premiers symptômes.


- nationale systemen voor de selectieve inzameling van bepaalde soorten bedrijfsmatig verpakkingsafval op te zetten naar het voorbeeld van het Clean Site System, met een gedeelde financiering vanwege enerzijds Val-I-Pac en anderzijds de verpakkingsverantwoordelijken die de betreffende verpakkingen op de markt brengen;

- de mettre sur pied des systèmes nationaux de collecte sélective de certains types de déchets d'emballages industriels à l'instar du Clean Site System avec un financement partagé entre d'une part, Val-I-Pac et d'autre part, les responsables d'emballages qui mettent les emballages en question sur le marché;


De resultaten van de risicoanalyse hebben aanleiding gegeven tot volgend bijkomend argument ter rechtvaardiging, binnen bepaalde voorwaarden, van de opschorting van de bijdragen aan het insolvabiliteitsfonds vanwege de afvalproducenten en de nucleaire passiva : als het niveau bereikt door het insolvabiliteitsfonds overeenstemt met het maximale risico van één producent dat moet gedekt worden (zoals dit in 2005 het geval is), is er geen enkele reden meer om de bijdragen aan het fonds vanwege de afvalproducenten en de nucleaire passiva voort te zetten.

Les résultats de l'analyse du risque ont donné lieu à l'argument supplémentaire suivant justifiant, sous certaines conditions, la suspension des contributions au fonds d'insolvabilité de la part des producteurs des déchets et des passifs nucléaires : quand le niveau atteint par le fonds d'insolvabilité correspond au risque maximal d'un producteur qui doit être couvert (comme c'est le cas en 2005), il n'y a plus aucune raison pour continuer les contributions au fonds de la part de producteurs des déchets et des passifs nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten vanwege' ->

Date index: 2022-04-14
w