Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich af enerzijds waarom reeds » (Néerlandais → Français) :

Aan de andere kant vraagt de afdeling Wetgeving zich af enerzijds waarom reeds in de oproep tot de gegadigden een beperking wordt ingesteld van het maximumaantal kandidaten dat wordt toegelaten tot de mondelinge proef, die de laatste proef van het aanwervingstraject is, en anderzijds wat met de uitdrukking "indien nodig" wordt bedoeld.

En revanche, la section de législation se demande d'une part pourquoi limiter déjà dans l'appel aux candidats le nombre maximal de candidats admissibles à l'épreuve orale qui constitue la dernière épreuve du parcours de recrutement et d'autre part quelle est la portée de l'expression "le cas échéant".


De afdeling Wetgeving vraagt zich af waarom artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 november 2006 niet aldus aangevuld wordt dat niet alleen verwezen wordt naar het rolrecht, maar ook naar de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene procedureregeling.

La section de législation se demande pourquoi l'article 6 de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 n'est pas complété de manière à viser, non seulement le droit de rôle, mais aussi la contribution mentionnée à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure.


De Commissie is dan ook van mening dat het tijd is om zich af te vragen waarom de doelstellingen slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt, of deze doelstellingen nog volstaan om te anticiperen op toekomstige problemen en welke middelen nodig zijn om de toekomstige TEN-V-beleidsdoelstellingen volledig te verwezenlijken.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


Om deze nog doeltreffender ten behoeve van de preventie te kunnen gebruiken, zal de Commissie zich beijveren om de reeds in deze maatregelen en instrumenten geïntegreerde aspecten van criminaliteitspreventie beter op elkaar af te stemmen.

Pour les mettre davantage au service de la prévention, la Commission s'attachera à mettre en cohérence les éléments de prévention de la criminalité qui se trouvent déjà dans ces politiques et instruments.


De voorzitter vraagt zich af of nu reeds een duidelijk onderscheid kan worden gemaakt tussen bedragen die worden opgestuurd als wat men overlevingsmiddelen zou kunnen noemen en bedragen die men kan beschouwen als spaargelden voor een investering.

Le Président se demande s'il est dès à présent possible de distinguer clairement entre montants transférés à titre de ce qu'on pourrait appeler moyens de survie, et ceux que l'on pourrait qualifier de fonds d'épargne pour un investissement quelconque.


Een lid vraagt zich af of er reeds een jurisprudentie bestaat in verband met die bepaling van de wet van 1999 en of men de doelmatigheid van een dergelijke procedure kan evalueren.

Une membre demande s'il existe déjà une jurisprudence relative à la disposition en question de la loi de 1999 et si l'on peut déjà évaluer l'efficacité d'une telle procédure.


Mevrouw Nyssens vraagt zich af of België reeds de verwerving van de dubbele nationaliteit kan toestaan zonder te wachten tot alle partijen in het Europese Verdrag het opgezegd hebben.

Mme Nyssens se demande si la Belgique peut déjà autoriser l'acquisition volontaire d'une double nationalité sans attendre que toutes les parties à la Convention européenne l'ait dénoncée.


De voorzitter vraagt zich af of nu reeds een duidelijk onderscheid kan worden gemaakt tussen bedragen die worden opgestuurd als wat men overlevingsmiddelen zou kunnen noemen en bedragen die men kan beschouwen als spaargelden voor een investering.

Le Président se demande s'il est dès à présent possible de distinguer clairement entre montants transférés à titre de ce qu'on pourrait appeler moyens de survie, et ceux que l'on pourrait qualifier de fonds d'épargne pour un investissement quelconque.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of er bijzondere redenen zijn waarom in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad geen gewag wordt gemaakt van de graad die aan de vacante functie verbonden is, noch van de daarbij horende bezoldiging, met het minimum en het maximum, en van de mogelijkheid, vervat in artikel 12, § 1, tweede en derde lid, om nuttige ervaring te valoriseren.

La section de législation se demande si des raisons particulières existent pour ne pas mentionner, dans l'avis publié au Moniteur belge, le titre lié à la fonction à pourvoir ainsi que la rémunération attachée à ce titre avec son minimum et son maximum et la possibilité offerte par l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, de valoriser une expérience utile.


De hoofdindiener van het amendement vraagt zich af waarom de regering nog een nieuwe instelling wil creëren waar dezelfde vertegenwoordigers van de sociale partners het zullen hebben over de problemen waarover reeds werd gedebatteerd in de reeds bestaande instellingen.

L'auteur principal de cet amendement se demande pourquoi le Gouvernement veut créer, une fois de plus, un nouvel organisme où les mêmes représentants des interlocuteurs sociaux débatteront des problèmes qui sont déjà débattus au sein d'organismes déjà existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich af enerzijds waarom reeds' ->

Date index: 2021-09-09
w