Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich af welke bijzondere inspanning belgië " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het Belgische non-paper, vraagt spreker zich af welke bijzondere inspanning België kan doen om te voorkomen dat we in de « +10 » moeten vaststellen dat we achteruitgaan in plaats van vooruit te gaan.

En ce que concerne le non-paper belge, l'orateur se demande quel effort particulier la Belgique pourra engager afin que l'on ne soit pas dans les « +10 » comme partout ailleurs, à devoir constater qu'au lieu d'avoir réellement progressé, on a parfois reculé.


Ten slotte vraagt de OVB zich af welke bijzondere kwalificaties de advocaten moeten hebben die in die commissie zullen zitten en die zich moeten uitspreken over de vraag wie al dan niet advocaat bij het Hof van Cassatie kan worden.

Enfin, l'OVB s'interroge sur les qualifications particulières des avocats qui siégeraient dans cette commission et qui seraient amenés à se prononcer sur le fait de savoir qui peut ou non devenir avocat à la Cour de cassation.


Ten slotte vraagt de OVB zich af welke bijzondere kwalificaties de advocaten moeten hebben die in die commissie zullen zitten en die zich moeten uitspreken over de vraag wie al dan niet advocaat bij het Hof van Cassatie kan worden.

Enfin, l'OVB s'interroge sur les qualifications particulières des avocats qui siégeraient dans cette commission et qui seraient amenés à se prononcer sur le fait de savoir qui peut ou non devenir avocat à la Cour de cassation.


Spreker vraagt zich af welk arbitrage-orgaan België bij geschillen meestal kiest.

L'intervenant se demande quelle est la structure d'arbitrage habituellement choisie par la Belgique en cas de différend.


Spreker vraagt zich af welk arbitrage-orgaan België bij geschillen meestal kiest.

L'intervenant se demande quelle est la structure d'arbitrage habituellement choisie par la Belgique en cas de différend.


Sommige jurisdicties welke bijzondere banden hebben met lidstaten van de Europese Unie bevinden zich op de lijst van landen niettegenstaande artikel 203, § 1, derde lid, WIB 92 bepaalt dat voor de toepassing van het eerste lid, 1°, de gemeenrechtelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen die van toepassing zijn op vennootschappen gevestigd in een Lidstaat van de Europese Unie geacht worden niet aanzienlijk gunstiger te zi ...[+++]

Certaines juridictions qui ont des liens particuliers avec des Etats membres de l'Union européenne se retrouvent dans la liste de pays nonobstant le fait que l'article 203, § 1, alinéa 3, CIR 92 dispose que pour l'application de l'alinéa 1, 1°, les dispositions du droit commun en matière d'impôts applicables aux sociétés établies dans un Etat membre de l'Union européenne sont censées ne pas être notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cette procédure, au R ...[+++]


Meer specifiek werden vragen gesteld aan het Raadgevend Comité van Gebruikers over het operationeel gebruik: i. Zijn de huidige gebruiksparameters (aantal groepen, duur van een oproep, ...) nog steeds actueel en geldig? ii. Wat zijn de risicozones in België die bijzondere criteria vereisen? iii. Met hoeveel gelijktijdige grootschalige crisissen moet men rekening houden en waar doen ze zich voor? iv. Als de radiodiscipline zoals ze in de fleetmap geïntegreerd is, niet gerespecteerd wordt, met welk ...[+++]

Plus spécifiquement, des questions ont été posées au Comité Consultatif des Usagers à propos de l'usage opérationnel: i. les paramètres d'utilisation actuels (nombre de groupes, durée d'un appel, etc.) sont-ils toujours d'actualité et valables; ii. quelles sont les zones à risques en Belgique qui exigent des critères particuliers; iii. de combien de crises à grande échelle simultanées faut-il tenir compte et où se situent-elles alors; iv. si la discipline radio telle qu'elle est intégrée au fleetmap n'est pas respectée, de quelle u ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State vraagt zich af of in paragraaf 3, in plaats van op algemene en abstracte wijze te verwijzen naar een instituut, te weten " de gemeenten" , met inachtneming van het bepaalde in artikel 6, VIII, 1 °, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen niet beter zou worden bepaald welke personen ...[+++]

Au paragraphe 3, la section de législation du Conseil d'Etat se demande si, au lieu de désigner d'une manière générale et abstraite une institution, à savoir " les communes" , il n'y aurait pas lieu, dans le respect de l'article 6, VIII, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de désigner les personnes qui, membres du personnel d'une administration communale, auront accès aux informations visées à l'article 6bis de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité.


In haar advies vraagt de Raad van State zich af of gebieden welke bijzondere banden hebben met lid-Staten van de Europese Unie niet zouden moeten worden geschrapt van de lijst van landen gelet op de tekst van artikel 203, § 1, vierde lid, WIB 92 dat bepaalt dat voor de toepassing van het eerste lid, 1°, de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen die van toepassing zijn op vennootschappen gevestigd in een Lidstaat van de Europese Unie geacht worden niet aanzienlijk gunstiger te zi ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'Etat se demande si des territoires qui ont des liens particuliers avec des Etats membres de l'Union européenne ne devraient pas être retirés de la liste de pays en raison du texte de l'article 203, § 1, alinéa 4, CIR 92 qui dispose que pour l'application de l'alinéa 1, 1°, les dispositions du droit commun en matière d'impôts qui sont applicables aux sociétés établies dans un Etat membre de l'Union européenne sont censées ne pas être notablement plus avantageuses qu'en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich af welke bijzondere inspanning belgië' ->

Date index: 2024-07-11
w