Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich afspeelt terwijl " (Nederlands → Frans) :

De onderzoekende magistraat krijgt dan niet de informatie waar hij op zoek naar is, omdat men via het buitenland gaat, terwijl de service nochtans wel degelijk op het Belgisch grondgebied is aangeboden en de mail zich volledig afspeelt op het Belgisch grondgebied.

Dans ce cas, le magistrat instructeur n'obtient pas l'information qu'il recherche parce que l'on passe par l'étranger, alors que le service est effectivement fourni sur le territoire belge et que la communication par courrier électronique s'est faite intégralement sur ce même territoire.


Als je goed kijkt naar wat er zich in de lidstaten op het platteland afspeelt, dan kun je echter vaststellen dat de landbouwers maar al te vaak afhankelijk zijn van overheidssteun, terwijl ze zijn overgeleverd aan de fluctuaties van de markten en de prijzen. Dat leidt tot gevoelens van onzekerheid, en dat heeft dan weer tot gevolg dat er veel te weinig wordt geïnvesteerd in modernisering en diversificatie van de teelt.

Cependant, si l’on examine la réalité de la vie rurale à l’intérieur des États membres, force est de constater que très souvent, les agriculteurs sont tributaires des aides publiques ou de la fluctuation des prix et des marchés, ce qui génère un sentiment d’insécurité et, en conséquence directe, de faibles investissements pour la modernisation et la diversification des récoltes.


In deze zaal is al meermaals gezegd dat we de regionale samenwerking versterken. Maar terwijl er in het Zwarte Zee-gebied al een bank bestaat en er ook al intergouvernementele, interparlementaire samenwerking en een secretariaat zijn, doen wij nog altijd alsof dat allemaal ver van ons bed ligt, alsof dat alles zich in het Verre Oosten afspeelt.

On a souvent répété dans cette Assemblée que, bien que nous soutenions la coopération régionale et que la région de la mer Noire dispose même d’une banque, d’une procédure intergouvernementale et interparlementaire et d’un secrétariat, nous avons avec elle des relations identiques à celles d’une contrée lointaine d’Extrême-Orient.


De oorlog die zich afspeelt terwijl de internationale gemeenschap machteloos toeziet, gaat gepaard met gewapend geweld van een zelden geziene omvang in dat land.

Or cette guerre qui se déroule sous les yeux impuissants de la communauté internationale met en scène une violence armée rarement observée auparavant dans ce pays.


Uiteraard kunnen de maatregelen enkel opgelegd worden aan de diensten die binnen de FOD werken, dit terwijl een gedeelte van de betaalprocedure zich buiten de FOD afspeelt (zie antwoord op vraag 7).

Les mesures en question ne peuvent s'appliquer bien évidemment qu'aux services du SPF, ceci bien qu'une partie de la procédure de paiement se déroule en dehors de celui-ci (voir réponse à la question 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich afspeelt terwijl' ->

Date index: 2024-11-09
w