Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bezig zullen houden » (Néerlandais → Français) :

Er zijn verscheidene amendementen ingediend op het nieuwe artikel 16 bis over vorderingen en klachtenprocedures om de tekst af te stemmen op de nieuwe Richtlijn 2013/11/EU betreffende alternatieve geschillenbeslechting (ADR)lidstaten verplicht worden gesteld nationale organen op te richten die zich bezig zullen houden met buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Le nouvel article 16 bis relatif aux procédures de réclamations et de plaintes fait l'objet de plusieurs amendements tendant à en aligner les dispositions sur celles de la nouvelle directive 2013/11/UE relative au règlement extrajudiciaire des litiges (directive REL), laquelle impose aux États membres l'obligation de créer des organismes nationaux chargés du règlement extrajudiciaire des litiges.


De student leert niet alleen in teamverband werken, maar ook als teamleider op te treden en zich bezig te houden met de organisatie van de algemene verpleegkundige verzorging, waaronder de gezondheidseducatie voor individuele personen en kleine groepen binnen de instelling voor gezondheidszorg of in de gemeenschap".

L'étudiant(e) apprend non seulement à travailler en équipe, mais encore à diriger une équipe et à organiser l'ensemble des soins infirmiers, y compris l'éducation de la santé pour des individus et des petits groupes au sein des institutions de santé ou dans la collectivité».


De leerling-verpleger leert niet alleen in teamverband werken, maar ook als teamleider op te treden en zich bezig te houden met de organisatie van de algemene verpleegkundige verzorging, waaronder de gezondheidseducatie voor individuele personen en kleine groepen binnen instellingen voor gezondheidszorg of in de gemeenschap.

Le candidat infirmier apprend non seulement à travailler en équipe, mais aussi à diriger une équipe et à organiser l'ensemble des soins infirmiers, y compris l'éducation de la santé pour des individus et des petits groupes au sein des institutions de santé ou dans la collectivité.


Art. 3. Het fonds heeft tot doel : 1° de bijdragen te innen die noodzakelijk zijn voor de werking ervan en die ten laste vallen van de werkgevers bedoeld in artikel 4, 1°; 2° aan het in artikel 4, 2° bedoelde personeel bijkomende sociale uitkeringen toe te kennen; 3° zich bezig te houden met de bevordering en opleiding van het in artikel 4, 2° bedoelde personeel; 4° alle kosten te dekken die het gevolg zijn van deze opleiding of van studies voor zo ...[+++]

Art. 3. Le fonds a pour objet : 1° de percevoir les cotisations nécessaires à son fonctionnement à charge des travailleurs visés à l'article 4, 1°; 2° d'octroyer au personnel visé à l'article 4, 2° des allocations sociales supplémentaires; 3° de s'occuper de la promotion et formation du personnel visé à l'article 4, 2°; 4° de couvrir tous les frais provoqués par cette formation ou ces études pour autant qu'elles se rapportent à l'aviation commerciale; 5° d'accorder une indemnité forfaitaire de 1.000 EUR en cas de décès du travailleur ou de la personne avec laquelle le travailleur cohabite de manière durable.


Het grondgebied wordt geplaagd door meerdere criminele motorbendes, die zich bezig houden met illegale activiteiten en regelmatig publiekelijk met elkaar wedijveren.

Le territoire est en proie à plusieurs bandes de motards criminelles, qui s'adonnent à des activités illégales et s'affrontent publiquement de façon périodique.


7. Houdt de minister, in het kader van het onderzoek naar de moraliteit van deze kandidaat-handelaars, overleg met de bevoegde gewestelijke diensten die zich bezig houden met de controle op de wapenhandel?

7. Dans le cadre de l'enquête sur la moralité de ces candidats vendeurs, le ministre se concerte-t-il avec les services régionaux qui contrôlent le commerce des armes?


Zij willen dat deze landen "de vruchten van de globalisering kunnen plukken" en zich bezig zullen gaan houden met "de integratie van investeringen", waardoor de G8-landen in deze landen gemakkelijker geld kunnen verdienen om dat er vervolgens weer aan te onttrekken.

Le G8 souhaite que ces pays «bénéficient des fruits de la mondialisation» et s’engagent dans «l’intégration des investissements», ce qui veut dire permettre aux pays du G8 de gagner de l’argent plus facilement dans ces pays puis de retirer à nouveau cet argent.


Ik geloof dat ze zich hier serieus mee bezig zullen houden en een volwasseneneducatie ondersteunen die toegankelijk en van hoge kwaliteit is.

Je crois qu’elles seront sincères et soutiendront une éducation des adultes accessible et de haute qualité.


Dat maakt allemaal deel uit van het integratieprogramma waarmee wij ons in 2006 bezig zullen houden. Hopelijk zullen wij dat programma kunnen vaststellen met de instemming van de Raad en het Parlement.

Le tout s’inscrit dans le programme d’intégration auquel nous travaillerons en 2006 et que j’espère finaliser par l’accord du Conseil et du Parlement.


De deelnemende regeringen zullen de richtsnoeren bij hun multinationale ondernemingen actief bevorderen en nationale contactpunten oprichten of aanpassen om zich bezig te houden met alle problemen in verband met de richtsnoeren die de betrokken partijen kunnen voorstellen.

Les gouvernements adhérents promouvront activement les principes directeurs auprès de leurs EMN et adapteront ou établiront ex novo des points de contact nationaux en vue d'aborder tous les dossiers liés aux principes directeurs qui pourraient être soulevés par toute partie intéressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bezig zullen houden' ->

Date index: 2023-09-10
w