Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bijvoorbeeld sneller ontwikkelen " (Nederlands → Frans) :

Automatiseringstechnologie kan zich bijvoorbeeld sneller ontwikkelen in landen met relatief hoge arbeidskosten en innovaties die leiden tot energiebesparing in landen met hogere energieprijzen.

Par exemple, les technologies d'automation se développent plus rapidement dans les pays ayant une main-d'oeuvre relativement chère, alors que les innovations permettant d'économiser l'énergie s'imposent plus facilement sur les marchés où les prix de l'énergie sont élevés.


De technieken waarvan in de cybercriminaliteit gebruikt wordt gemaakt, ontwikkelen zich steeds sneller. Wetshandhavingsinstanties kunnen cybercriminaliteit niet bestrijden met achterhaalde operationele middelen.

Le mode opératoire des cybercriminels évolue très rapidement et les services de maintien de l'ordre ne peuvent pas combattre la cybercriminalité avec des outils dépassés.


De huidige tendens van draadloze technologieën zal zich in de toekomst nog sneller ontwikkelen.

La tendance actuelle des technologies sans fil va s'accélérer.


REACH op zich is dan ook de aanzet voor meer aandacht voor alternatieve teststrategieën en aldus een hefboom én stimulans voor extra inspanningen voor het sneller ontwikkelen of valideren van testen die minder of geen gebruik maken van dieren.

REACH en soi est aussi un stimulant pour plus de réflexion à propos des stratégies alternatives et c’est donc un levier pour plus d’efforts vers une validation plus rapide des tests qui utilisent peu ou pas d’animaux.


Maar wanneer stamcellen aan een privé-onderzoek worden onderworpen waardoor bijvoorbeeld uiteindelijk die cellen zich sneller kunnen ontwikkelen of integendeel hun ontwikkeling beter kan worden gecontroleerd, moet de toegevoegde waarde van dat onderzoek te gelde kunnen worden gemaakt.

Par contre, si les cellules-souches font l'objet d'une recherche privée qui aboutit à pemettre, par exemple, un développement accéléré de ces cellules ou au contraire une maîtrise de leur développement, la valeur ajoutée par ces recherches doit pouvoir être valorisée.


De degressiviteit van de uitkeringen moet de werkzoekenden ertoe aanzetten om sneller en intensiever te zoeken naar werk en zich eventueel ook bij te scholen zodat zij hun competenties verder ontwikkelen, wat meer kansen geeft op de arbeidsmarkt.

La dégressivité des allocations doit inciter les demandeurs d'emploi à accélérer et intensifier leur recherche d'emploi et éventuellement à se recycler afin d'enrichir leur bagage de compétences, ce qui leur donnera plus de chances sur le marché du travail.


i) in de eerste overweging wordt « ., erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie in staat te stellen zich sneller te ontwikkelen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, » vervangen door « .door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie, »;

i) au premier considérant, le dernier membre de phrase « ., visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice; » est remplacé par « ., ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997; »;


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, erop gericht zijn de Europese integratie te bevorderen en met name de Europese Unie in staat te stellen zich sneller te ontwikkelen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, visent à renforcer l'intégration européenne et, en particulier, à permettre à l'Union européenne de devenir plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice;


Klinisch beeld van meningokokkenziekte, bijvoorbeeld meningitis en/of meningokokkemie die zich snel kan ontwikkelen tot een purpura fulminans, shock en exitus.

Tableau clinique compatible avec une méningoccie, c'est-à-dire une méningite et/ou une méningococcémie qui peut aboutir rapidement à un Purpura fulminans, à un choc et à la mort.


2. In deze "gemondialiseerde" wereld ontwikkelen onderzoek en technologische ontwikkeling zich steeds sneller dankzij de uitwisseling van wetenschappers, informatie en wetenschappelijke resultaten, die steeds vrijer en sneller de wereld rondreizen.

Dans ce monde « globalisé », la recherche et le développement technologique progressent à un rythme accéléré grâce aux échanges de chercheurs, d'informations et de résultats scientifiques qui circulent d'un pays à l'autre, de plus en plus librement et de plus en plus rapidement.


w