Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daar nooit » (Néerlandais → Français) :

Een kleine greep bijvoorbeeld is het feit dat deze Europese Commissie gewoon verdergaat op de weg van toetreding van het niet-Europese islamitische Turkije tot onze Europese Unie, alhoewel dat absoluut bestreden wordt door een grote meerderheid van de Europeanen die zich daar nooit zelf eens over mogen uitspreken.

L’une de ces raisons est par exemple le fait que l’actuelle Commission européenne persiste comme si de rien n’était dans la voie de l’adhésion de la Turquie musulmane et non européenne à l’UE, et ce alors même qu’une large majorité des Européens, qui n’ont, eux, jamais eu l’occasion d’exprimer leur avis sur la question, s’y oppose catégoriquement.


De reden dat u zich zo druk maakt om België, en dat de heer Van Rompuy zich daar vreselijk druk om maakte, terwijl de heer Verhofstadt nooit van België heeft gehouden – dat is toch zo, mijnheer Schulz?

Ce qui vous vexe tellement à propos de la Belgique, qui a beaucoup choqué M. Van Rompuy et qui contrarie toujours M. Verhofstadt, c’est que c’est la vérité, n’est-ce pas, Monsieur Schulz?


De Europese Commissie zoekt nu uit alle macht naar smoesjes om maar geen algemeen verbod op discriminatie te hoeven uitvaardigen, smoesjes als dat er meer onderzoek nodig is – alsof we niet allemaal zien dat er overal discriminatie is – of dat er onenigheid binnen de Raad is – terwijl de Commissie zich daar nooit iets van aangetrokken heeft bij het indienen van voorstellen op andere gebieden, zoals het energiebeleid.

Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.


Daar volgens de sinds de invoering van de bevrijdende roerende voorheffing geldende regels, de aangifte van roerende inkomsten nooit aanleiding mag geven tot een belasting die hoger is dan de aan de bron geheven inhouding (of 25 pct. ingeval geen voorheffing werd ingehouden), beperkt de budgettaire weerslag van de maatregel zich tot de niet-terugbetaling van de ingehouden roerende voorheffing.

Etant donné que selon les règles en vigueur depuis l'instauration du précompte mobilier libératoire, la déclaration des revenus mobiliers ne peut jamais donner lieu à une taxation supérieure à l'imposition subie à la source (ou 25 p.c. en cas d'absence de précompte retenu), l'incidence budgétaire de la mesure se limite à la non-restitution du précompte mobilier retenu.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl de media zich alleen op één land concentreren, zet het Parlement zich in voor mensenrechtenschendingen in de hele wereld, of het nu gaat om de gecoördineerde aanval van 15 maart op het protestkamp in Sana’a, Jemen, het harde optreden van Syrische veiligheidstroepen tegen honderdduizend mensen in Dara op 17 maart, of de gebeurtenis op de zesde verdieping van het Salmaniya-ziekenhuis in Bahrein, waar gewonde demonstranten van hun bed werden gelicht door gewapende mannen met bivakmutsen en daarna nooit ...[+++]eer werden gezien, en waar gewonden noodgedwongen naartoe moeten omdat daar de enige bloedbank in het land is.

– (EN) Monsieur le Président, qu’il s’agisse de l’attaque coordonnée des tireurs embusqués sur le camp de protestation de Sanaa, au Yémen, le 15 mars, ou de la répression des manifestations qui ont réuni 100 000 personnes à Deraa, en Syrie, le 17 mars, ou de ce qu’il se passe au sixième étage de l’hôpital de Salmaniya, au Bahreïn, où les manifestants blessés sont emmenés par des hommes armés vêtus de cagoules pour ne jamais réapparaître, et où les blessés sont obligés de se rendre de toute façon car c’est le seul endroit où ils peuvent recevoir une transfusion de sang, nous devons montrer que si les médias ne se concentrent que sur un se ...[+++]


Daar volgens de sinds de invoering van de bevrijdende roerende voorheffing geldende regels, de aangifte van roerende inkomsten nooit aanleiding mag geven tot een belasting die hoger is dan de aan de bron geheven inhouding (of 25 pct. ingeval geen voorheffing werd ingehouden), beperkt de budgettaire weerslag van de maatregel zich tot de niet-terugbetaling van de ingehouden roerende voorheffing.

Etant donné que selon les règles en vigueur depuis l'instauration du précompte mobilier libératoire, la déclaration des revenus mobiliers ne peut jamais donner lieu à une taxation supérieure à l'imposition subie à la source (ou 25 p.c. en cas d'absence de précompte retenu), l'incidence budgétaire de la mesure se limite à la non-restitution du précompte mobilier retenu.


Enerzijds, vraagt de Rechtbank zich af of er een verantwoording is voor het verschil in behandeling dat in het leven wordt geroepen tussen handelaars en niet-handelaars ten aanzien van de mogelijkheid om de gunstmaatregel van de verschoonbaarheid te genieten, daar « de niet-handelaars die een beroepsactiviteit uitoefenen waardoor belangrijke passiva kunnen ontstaan, nooit dezelfde gunstmaatregel kunnen verkrijgen als de handelaars ...[+++]

D'une part, le Tribunal s'interroge sur la justification de la différence de traitement créée entre commerçants et non-commerçants quant à la possibilité de bénéficier de la mesure de faveur que constitue l'excusabilité dès lors que « les non-commerçants qui exercent une activité professionnelle susceptible d'engendrer un passif important ne pourront jamais obtenir la même mesure de faveur que les commerçants ».


Ik heb nooit begrepen waarom de Commissie zich in het begin daar zo halsstarrig tegen heeft verzet. Daar bestond namelijk geen enkele logische, politieke of juridische rechtvaardiging voor.

Je n'ai jamais compris l'entêtement avec lequel la Commission s'y est opposée au début, ce qui était logiquement, politiquement et juridiquement injustifiable.




Professor Decoster heb ik daar nooit aan de onderhandelingstafel gezien; één professor heeft zich daar wel vaak laten zien en dat was professor Vande Lanotte.

Je n'ai jamais vu le Pr Decoster à la table des négociations. On y a par contre souvent vu un professeur et c'était le Pr Vande Lanotte.




D'autres ont cherché : europeanen die zich daar nooit     zich     rompuy zich daar     heer verhofstadt nooit     commissie zich daar nooit     maatregel zich     daar     roerende inkomsten nooit     media zich     moeten omdat daar     daarna nooit     rechtbank zich     ontstaan nooit     commissie zich     begin daar     heb nooit     professor heeft zich     heb ik daar     daar nooit     zich daar nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar nooit' ->

Date index: 2021-02-26
w