Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daar voltrekt » (Néerlandais → Français) :

In verslagen, artikelen en boeken wordt voortdurend ingegaan op de ontwikkeling en de modernisering van het land, evenals op het economische wonder dat zich daar voltrekt.

Les rapports, les articles et les livres qui paraissent traitent inlassablement du développement et de la modernisation de la Chine ainsi que du miracle économique qui est en train de se produire là-bas.


Onze rol zou moeten zijn het respect voor onze beginselen zeker te stellen: het respect voor de ecologische integriteit van die streek, het zegevieren van algemene beginselen zoals internationale samenwerking, respect voor de instellingen van de VN, wat er ook moge geworden van de Arctische regio ten gevolge van de enorme vernieling van het milieu die zich daar voltrekt.

Notre rôle consiste à veiller au respect de nos valeurs, au respect de l’intégrité environnementale de la région, à la prévalence de principes tels que la concurrence internationale et au respect des institutions des Nations unies, et ce quel que soit le nouveau régime conféré à l’Arctique par l’énorme catastrophe environnementale qui est en train de se produire.


3) Daar de Gemeenschappen anders gestructureerd zijn, is het normaal dat de integratie zich volgens andere modaliteiten voltrekt.

3) Les Communautés étant structurées différemment, il est normal que l’intégration se déroule selon des modalités différentes.


Tegelijkertijd vernietigen wij het land van de inheemse bevolking, want daar voltrekt zich deze enorme ramp, en als wij nu niet de standaardwaarde in onze wetgeving opnemen zal deze ramp zich ook naar andere landen uitbreiden.

Dans le même temps, ces terres subissent des destructions massives et si nous n’introduisons pas cette valeur dans notre législation, ces dévastations s’étendront à d’autres pays.


Daar voltrekt zich namelijk jaar in jaar uit, direct onder onze ogen, een echte ramp, een ware catastrofe. Natuurlijk staan alle 27 lidstaten en alle leden van het Europees Parlement achter dit doel, en het kan ook geen kwaad dit nog eens te herhalen.

Cet objectif, bien sûr, est partagé par les 27 États membres et par l’ensemble des parlementaires européens.


Mag ik u, mevrouw de Voorzitter, er vandaag aan herinneren, dat hier en nu in Rabiah, aan de grens tussen Syrië en Irak, zich een gigantische humanitaire ramp voltrekt: duizenden Irakezen, die het gerucht hadden vernomen dat de grenzen geopend zouden worden, zijn hier daar naartoe gestroomd, maar mogen het land niet in.

Aujourd'hui, Madame la Présidente, permettez-moi simplement de vous rappeler qu'en ce moment, à Rabiah, à la frontière entre la Syrie et l'Irak, une énorme catastrophe humanitaire se développe: des milliers d'Irakiens, qui ont entendu courir le bruit que les frontières allaient rouvrir, se sont réunis à cet endroit sans pouvoir entrer.




D'autres ont cherché : wonder dat zich daar voltrekt     milieu die zich daar voltrekt     integratie zich     daar     andere modaliteiten voltrekt     daar voltrekt zich     want daar     want daar voltrekt     daar voltrekt     zich     hier daar     zich daar voltrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar voltrekt' ->

Date index: 2021-06-17
w