Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich de afgelopen paar jaren hebben » (Néerlandais → Français) :

12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationele programma’s in het kader van het cohesiebeleid; is van mening dat uiterlijk in 2015 concrete en duurzame oplossingen moeten ...[+++]

12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; estime que 2015 doit être la dernière limite pour apporter des solutions concrètes et durables à ces qu ...[+++]


12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationele programma’s in het kader van het cohesiebeleid; is van mening dat uiterlijk in 2015 concrete en duurzame oplossingen moeten ...[+++]

12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; estime que 2015 doit être la dernière limite pour apporter des solutions concrètes et durables à ces qu ...[+++]


In het Belgische recht heeft ook het Hof van Cassatie zich de afgelopen jaren in meerdere arresten over deze aangelegenheid uitgesproken, op basis van het beginsel van de 'arbeidsduur' dat wordt omschreven in artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 8 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector.

En droit belge, la Cour de cassation a également rendu plusieurs arrêts à ce sujet au cours de ces dernières années, sur pied du concept de la "durée du travail" développé par l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et l'article 8 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


3. Kan u een overzicht geven van de regionale spreiding van de ziekenhuizen waar zich de afgelopen jaren de incidenten voordeden?

3. Est-il possible d'obtenir une répartition régionale des hôpitaux dans lesquels sont survenus les incidents ces dernières années?


3. Kan u een overzicht geven van de regionale spreiding van de ziekenhuizen waar zich de afgelopen jaren de incidenten voordeden?

3. Est-il possible d'obtenir une répartition régionale des hôpitaux dans lesquels sont survenus les incidents ces dernières années?


Regie der Gebouwen: De ondervertegenwoordiging van vrouwen op dit niveau bij de Regie der Gebouwen vloeit voornamelijk voort uit het technische karakter van de meeste functies, ook al deed er zich de afgelopen jaren een aanzienlijke verbetering voor.

Régie des Batiments: Cette sous-représentation des femmes à ce niveau à la Régie des Bâtiments découle principalement du caractère technique de la majorité des fonctions, même si nous relevons une sensible amélioration ces dernières années.


Naast de uitvoering van de opdracht inzake prijsobservatie in het kader van het INR, heeft de FOD Economie zich de afgelopen jaren ook geprofileerd als een gewaardeerde partner in het agrovoeding-ketenoverleg.

En plus de la réalisation de sa mission d'observation des prix dans le cadre de l'ICN, le SPF Économie est également apparu, ces dernières années, comme une pierre angulaire dans la concertation de la chaîne agro-alimentaire.


Guinea, Mauritanië en Niger hebben de afgelopen paar jaren moeilijke perioden doorgemaakt, maar keren nu weer terug op het democratische pad; in andere landen is de democratie en de rechtsstaat verder geconsolideerd.

La Guinée, la Mauritanie et le Niger ont traversé des périodes difficiles ces dernières années mais ces pays reviennent sur le chemin de la démocratie; d’autres ont encore consolidé la démocratie et l’état de droit.


Daarom juich ik de vertrouwenwekkende maatregelen waarop zowel India als Pakistan zich de afgelopen paar jaar hebben toegelegd, van harte toe.

C’est pourquoi, je salue vraiment les mesures de confiance envers lesquelles l’Inde et le Pakistan se sont engagés ces dernières années.


- (EN) De externe dimensie van het EU-migratiebeleid en het optreden van de Commissie op dit terrein hebben zich de afgelopen paar jaar sterk ontwikkeld, vanwege de behoeften op het vlak van migratie, met name aan een definitie maar ook aan de tenuitvoerlegging van een allesomvattende benadering van migratie.

- (EN) La dimension extérieure de la politique d’immigration de l’UE et de l’action de la Commission dans ce domaine s’est beaucoup développée ces dernières années étant donné les besoins en la matière, en particulier la définition mais également la mise en œuvre d’une approche globale de l’immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de afgelopen paar jaren hebben' ->

Date index: 2024-05-21
w