Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich de min 21-jarigen " (Nederlands → Frans) :

Onder die jongeren bevinden zich de min 21-jarigen zonder diploma van het secundair onderwijs en de 25-plussers, die u hebt uitgesloten van de inschakelingsuitkering.

Parmi ces jeunes se retrouvent ceux de moins de 21 ans, non diplômés du secondaire, et ceux de plus de 25 ans que vous avez exclus du bénéfice des allocations d'insertion.


Verlies van de inschakelingsuitkering bij min 21-jarigen (MV 9382).

Perte des allocations d'insertion chez les jeunes de moins de 21 ans (QO 9382).


Deze 21 controleurs verrichten actief controle op de tabakswetgeving (tabaksreclame, etikettering en samenstelling tabaksproducten, verkoopverbod aan min-16-jarigen, tabaksautomaten, rookverbod), de cosmeticawetgeving en de alcoholwetgeving (verkoopverbod aan jongeren).

Ces 21 contrôleurs contrôlent activement le respect de la législation relative au tabac (publicité pour le tabac, étiquetage et composition des produits du tabac, interdiction de vente aux moins de 16 ans, distributeurs automatiques de tabac, interdiction de fumer), la législation relative aux produits cosmétiques et de la législation relative à l'alcool (interdiction de vente aux jeunes).


Reeds vroeger heb ik u geïnterpelleerd in verband met de thematiek van de terugbetaling van contraceptie bij min 21-jarigen.

Je vous ai déjà interrogée par le passé sur le remboursement des contraceptifs aux moins de 21 ans.


Recente cijfers tonen nogmaals aan dat er geen significante daling is in het aantal zwangerschappen bij de min 21-jarigen de voorbije jaren: in 2007 waren er 9347 bevallingen, waar dit in 2009 er 9282 waren.

Des chiffres récents montrent une fois de plus l'absence de baisse significative du nombre de grossesses parmi les moins de 21 ans ces dernières années : en 2007, il y a eu 9 347 accouchements, pour 9 282 en 2009.


Daarnaast verkiest de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking ook eerder een terugbetaling op basis van sociale criteria boven een algemene terugbetaling bij de min-21 jarigen.

En outre, la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse préfère un remboursement sur la base de critères sociaux à un remboursement général pour les moins de 21 ans.


Financieel wordt er niet alleen bespaard op werkingskosten: een meer gericht preventief beleid is meer kostenefficiënt dan het bedrag dat nu gespendeerd wordt aan gratis contraceptiva voor alle min 21-jarigen.

Financièrement, on économiserait non seulement des frais de fonctionnement : une politique de prévention mieux ciblée offre un meilleur rapport entre son coût et son efficacité si on compare au montant actuellement dépensé pour la gratuité des contraceptifs pour les moins de 21 ans.


2. merkt op dat veel Europese burgers ondanks de vooruitgang in de afgelopen jaren nog steeds niet voldoende opgeleid zijn; wijst erop dat een op de zeven jonge mensen (18-24 jaar) vroegtijdig hun opleiding afbreken (zes miljoen vroegtijdige schoolverlaters in de EU27), dat een op de vier 15-jarigen over een slechte leesvaardigheid beschikt, dat circa 77 miljoen mensen (dat is bijna een derde van de Europese bevolking tussen de 25 en 64 jaar) geen of lage officiële kwalificaties hebben, dat slechts een kwart kwalificaties op een hoog ...[+++]

2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences en matière de TIC; souligne que des niveaux de compétences encore très bas subsistent dans ...[+++]


2. merkt op dat veel Europese burgers ondanks de vooruitgang in de afgelopen jaren nog steeds niet voldoende opgeleid zijn; wijst erop dat een op de zeven jonge mensen (18-24 jaar) vroegtijdig hun opleiding afbreken (zes miljoen vroegtijdige schoolverlaters in de EU27), dat een op de vier 15-jarigen over een slechte leesvaardigheid beschikt, dat circa 77 miljoen mensen (dat is bijna een derde van de Europese bevolking tussen de 25 en 64 jaar) geen of lage officiële kwalificaties hebben, dat slechts een kwart kwalificaties op een hoog ...[+++]

2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences en matière de TIC; souligne que des niveaux de compétences encore très bas subsistent dans ...[+++]


Voor de min 21-jarigen die slechts recht hebben op uitkeringen op basis van studies en zouden alleen wonen, wordt er van uitgegaan dat er nog een financiële afhankelijkheid van de ouders is.

Pour ce qui concerne les personnes de moins de 21 ans qui n'ont droit à des allocations que sur la base des études et qui vivent seules, on considère qu'il y a toujours une dépendance financière des parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich de min 21-jarigen' ->

Date index: 2024-07-11
w