Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een inschrijvingsattest laten voorleggen " (Nederlands → Frans) :

Art. 111. Voorafgaand aan de aanvang van het vormingsverlof kan de korpscommandant zich een inschrijvingsattest laten voorleggen.

Art. 111. Le chef de corps peut exiger avant le début du congé de formation une attestation d'inscription.


Daarvoor mogen de personeelsleden zich die informatiedragers laten voorleggen op de plaats die ze aanwijzen.

A cet effet, les membres du personnel peuvent demander que ces supports d'information leur soient présentés à l'endroit qu'ils désignent.


Art. 115. In het kader van de vorming voor dewelke de militair BDL van een vormingskrediet geniet, kan de korpscommandant zich een regelmatigheidsattest laten voorleggen.

Art. 115. Dans le cadre de la formation pour laquelle le militaire BDL bénéficie d'un crédit de formation, le chef de corps peut exiger une attestation d'assiduité.


« Art. 3. ­ Ieder ambtenaar van de burgerlijke stand die, wetens, zonder zich een afschrift of een kopie van voormelde eenvoudige schriftelijke kennisgeving of zonder zich de voormelde toelating te hebben laten voorleggen, of die mocht verzuimd hebben ze bij de akte van huwelijkssluiting te voegen, het huwelijk mocht gesloten hebben van een officier-, onderofficier- of soldaat-beroepsmilitair, zal van zijn functies ontzet worden».

« Art. 3. ­ Tout officier de l'état civil qui, sciemment, aura célébré le mariage d'un officier, d'un sous-officier ou soldat en activité de service sans s'être fait remettre une expédition ou une copie de la simple notification écrite susvisée ou qui aura négligé de les joindre à l'acte de célébration du mariage, sera destitué de ses fonctions».


b) zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens ter inzage doen voorleggen die ingevolge deze wet en de uitvoeringsbesluiten dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotocopieën ervan nemen of zich deze kosteloos laten verstrekken of zelf ...[+++]

b) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par la présente loi et ses arrêtés d'exécution et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci, sans frais ou même saisir n'importe quels supports d'information visés par ce littera, contre récépissé;


c) zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers ter inzage doen voorleggen die zij nodig achten voor het volbrengen van hun opdracht en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotocopieën ervan nemen of zich deze kosteloos laten verstrekken of zelfs gelijk welke van de in dit littera bedoe ...[+++]

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous autres livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information qu'ils jugent nécessaires à l'accomplissement de leur mission et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux-ci sans frais ou même saisir n'importe quels supports d'information visés par ce littera, contre récépissé;


« Art. 3. ­ Ieder ambtenaar van de burgerlijke stand die, wetens, zonder zich een afschrift of een kopie van voormelde eenvoudige schriftelijke kennisgeving of zonder zich de voormelde toelating te hebben laten voorleggen, of die mocht verzuimd hebben ze bij de akte van huwelijkssluiting te voegen, het huwelijk mocht gesloten hebben van een officier-, onderofficier- of soldaat-beroepsmilitair, zal van zijn functies ontzet worden».

« Art. 3. ­ Tout officier de l'état civil qui, sciemment, aura célébré le mariage d'un officier, d'un sous-officier ou soldat en activité de service sans s'être fait remettre une expédition ou une copie de la simple notification écrite susvisée ou qui aura négligé de les joindre à l'acte de célébration du mariage, sera destitué de ses fonctions».


c)zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers, die ingevolge de wetgeving waar zij toezicht op uitoefenen, dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, alsmede alle andere boeken, registers, documenten, schijven, banden of gelijk welke andere informatiedragers die zij nodig achten voor de uitoefening van het toezicht, ter inzage doen voorleggen, alsook uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën daarvan nemen ...[+++]

c) se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n’importe quels autres supports d’information contenant des données dont l’établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies, ou se faire fournir ceux-ci sans frais, ou même saisir n’importe quels supports d’information visés par le présent litera contre récépissé;


Hij kan van het directiecomité elke inlichting of informatie verkrijgen, zich elk document laten voorleggen, elk lid van het directiecomité of elk personeelslid ondervragen : hij kan een beroep doen op de diensten van deskundigen.

Il peut obtenir du comité de direction tout renseignement et information, se faire produire tout document, interroger tout membre du comité de direction ou du personnel : il peut recourir aux services d'experts.


Art. 6. De Dienst kan zich alle documenten laten voorleggen en inlichtingen laten verstrekken die nodig zijn om de berekening van de premie te kunnen verrichten en om te kunnen beoordelen of alle voorwaarden om te kunnen genieten van de bedrijfsbeëindigingspremie vervuld zijn of blijven.

Art. 6. L'Office se fait produire tous les documents et communiquer toutes les informations nécessaires pour pouvoir effectuer le calcul de la prime et pour pouvoir apprécier si toutes les conditions pour l'obtention ou le maintien de la prime de cessation d'entreprise sont ou restent remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een inschrijvingsattest laten voorleggen' ->

Date index: 2024-08-13
w