Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich enorm ingezet " (Nederlands → Frans) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.


De heer Galand herinnert eraan dat Koningin Elisabeth zich enorm heeft ingezet om met name de culturele betrekkingen tussen China en België te bevorderen.

M. Galand rappele que la Reine Elisabeth a fait énormément pour favoriser les relations, notamment culturelles, entre la Chine et la Belgique.


U kunt dat gerust aannemen van een Franse afgevaardigde die zich enorm heeft ingezet om zijn land weer deel te laten nemen in de geïntegreerde structuren van de NAVO.

Vous pouvez en croire un député européen français qui a pleinement milité pour le retour de son pays dans les structures intégrées de l’OTAN.


Ik ben ervan overtuigd dat de beste manier om het probleem van verspreiding aan te pakken zou zijn om kernenergie voor eens en altijd af te schaffen, want een civiel gebruik daarvan houdt op zich enorme gevaren in en bovendien kan niet met voldoende zekerheid worden uitgesloten dat civiele nucleaire technologie voor militaire doeleinden wordt ingezet.

Je suis convaincue que la meilleure façon de lutter contre le problème de la prolifération serait de renoncer une fois pour toutes à l’énergie nucléaire. Le nucléaire civil présente ses propres dangers, et il est impossible d’exclure avec une certitude suffisante l’utilisation de la technologie nucléaire civile à des fins militaires.


– (PT) Hartelijk dank aan alle betrokkenen, en zeer in het bijzonder aan mijn collega, de heer El Khadraoui, die zich enorm heeft ingezet en blijk heeft gegeven van maximale openheid en bereidheid tot consensus.

− (PT) Je remercie toutes les personnes qui ont participé, en particulier et surtout mon collègue, M. El Khadraoui, qui a fait un maximum avec beaucoup d’ouverture et d’une manière permettant de trouver des solutions consensuelles.


De Commissie zet zich in het kader van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200) in voor de ondersteuning en de ontwikkeling van de op informatie- en communicatietechnologie (ICT) gebaseerde infrastructuur als GÉANT, zodat enorme hoeveelheden digitale informatie kunnen worden ingezet om zowel onze economie als onze maatschappij in haar geheel tot nut te zijn.

Dans le cadre de la Stratégie numérique européenne (cf. IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200), la Commission s'est engagée à soutenir et à développer les infrastructures fondées sur les technologies de l'information et des communications (TIC) comme GÉANT pour permettre l'exploitation de quantités considérables d'informations numériques au profit de nos économies et de la société dans son ensemble.


Ik wil eveneens mijn collega’s van de Economische en Monetaire Commissie bedanken. Zij hebben zich enorm ingezet, vooral degenen die naar compromissen hebben gezocht.

Je veux aussi remercier mes collègues de la commission économique et monétaire, qui se sont beaucoup investis, et particulièrement ceux qui ont cherché des compromis.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar verslag.

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit possible à deux égards.


Løgstør's versie is dat de producenten "het gehele jaar 1993 hebben gepoogd om zich voor te bereiden op een nieuwe situatie zoals die welke vroeger in Denemarken bestond. Verschillende afspraken werden gemaakt maar nooit uitgevoerd omdat als belangrijkste principe gold dat zij die hun mond niet opendeden, niet akkoord gingen". In de loop van 1994, echter, ontstond wegens de vervanging van de algemene directeuren bij vele producenten een nieuwe sfeer: "ABB heeft zich enorm ingezet voor dit project en alle Deense producenten steunden deze inspanningen" (Løgstør, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, verklaring I, blz. 74; zie ook ...[+++]

D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstør à la demande conformément à l'article 11; déclaration I, p. ...[+++]


- Ik wil hulde brengen aan collega Malmendier, die zich voor deze zaak enorm heeft ingezet.

- Je tiens à rendre hommage à notre collègue Malmendier qui s'est énormément investi dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich enorm ingezet' ->

Date index: 2022-01-11
w