Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ertoe moeten » (Néerlandais → Français) :

De deelnemende kredietinstellingen zouden zich ertoe moeten verplichten de door middel van securitisatie verkregen liquiditeiten te oormerken om hun leencapaciteit voor projecten in verband met het Europese groei-initiatief te vergroten.

Les établissements de crédit participants s'engageraient à réserver les liquidités obtenues par titrisation pour augmenter leur capacité de prêt en faveur de projets liés à l'Initiative européenne pour la croissance.


In haar mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM (2002)714) erkent de Commissie dat het concurrentievermogen van de Europese industriële sectoren moet worden beschermd, met name door het beleid af te stemmen op de specifieke situatie in deze sectoren. Zij noemde de lucht- en ruimtevaartindustrie als voorbeeld van een sector die wordt gekenmerkt door specifieke factoren en benadrukte dat de EU en de lidstaten zich ertoe moeten verbinden het concurrentievermogen van deze sector te verbeteren.

Reconnaissant la nécessité d'assurer la compétitivité des industries européennes, et en particulier d'adapter les politiques à la situation spécifique des secteurs industriels, la communication de la Commission «La politique industrielle dans une Europe élargie» (COM (2002)714) a cité l'aérospatiale comme un exemple particulier de secteur dont les activités dépendent de facteurs spécifiques, soulignant l'importance d'un engagement clair de l'UE et des États membres en vue d'améliorer la compétitivité de cette industrie.


De lidstaten zouden zich ertoe moeten verbinden:

Les Etats membres devraient s'engager à:


Daarom zouden alle ontwikkelde landen, opkomende economieën en hogere-middeninkomenslanden zich ertoe moeten verbinden systemen op te zetten om het effect van nieuwe beleidsmaatregelen op armere landen te beoordelen.

À cette fin, tous les pays développés et à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et toutes les économies émergentes devraient s’engager à mettre en place des systèmes leur permettant d’évaluer l’incidence des nouvelles politiques qu'ils adoptent sur les pays pauvres.


Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling bedoeld is voor het herstructureren van de sector in overeenstemming met de mogelijkheid die wordt geboden door Verordening (EG) nr. 1234/2007, dat de quota die worden vrijgegeven in het kader van ...[+++]

Pour ce qui est de l'application du point 144 n) des lignes directrices 2007-2013, qui prévoit que, si un État membre instaure un régime de suppression de capacités, il doit s'engager à n'accorder aucune aide à la création de nouvelles capacités de production dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, les autorités françaises soulignent que le dispositif d'ACAL vise à restructurer le secteur conformément à la possibilité offerte par le règlement (CE) no 1234/2007, que les quotas libérés dans le cadre de l'ACAL sont disponibles pour d'autres producteurs et que la compat ...[+++]


Het belangrijkste is dat de lidstaten zich ertoe moeten verbinden om een eind te maken aan het “doorwuiven” van migranten die aangeven elders asiel aan te willen vragen. Mensen die geen bescherming nodig hebben, moeten snel terugkeren, maar daarbij moeten hun grondrechten volledig worden geëerbiedigd.

Les migrants n'ayant pas besoin d'une protection doivent faire l'objet d'un retour rapide, dans le strict respect des droits fondamentaux de la personne humaine.


De programmering van de bijstand zal geschieden in nauwe samenwerking met de betrokken autoriteiten, die zich ertoe moeten verbinden de institutionele, administratieve en economische hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het op efficiënte wijze verwezenlijken van de doelstellingen van de EU voor deze regio: een zo volledig mogelijke integratie van de landen van regio in de politieke en economische hoofdstroom van Europa.

La programmation de l'assistance se fera en étroite collaboration avec les autorités concernées qui devront s'engager à poursuivre les réformes institutionnelles, administratives et économiques nécessaires pour que l'assistance puisse efficacement remplir les objectifs de l'UE vis-à-vis de la région : l'intégration la plus complète possible des pays de la région dans le courant politique et économique général de l'Europe.


De lidstaten zullen zich ertoe moeten verbinden om, met name door aanwerving en een betere opleiding van de inspecteurs, meer schepen grondiger te controleren om te voorkomen dat sommige havens zich te « inschikkelijk » opstellen.

En outre, principalement par un recrutement accru d'inspecteurs et une formation renforcée, les États membres devraient également s'engager à contrôler plus en profondeur davantage de navires et à éviter la création de 'ports de complaisance'.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

En contrepartie, a conclu M. Steichen, le Chili retirera sa demande de création d'une commission au GATT et ne se lancera pas dans une procédure de règlement des litiges au GATT, dirigée contre le système des taxes compensatoires de l'UE, qui faisait l'objet du sous-groupe du GATT chargé d'examiner les importations de pommes en provenance du Chili.


Om voor deze vergoeding in aanmerking te komen moeten de vissers zich ertoe verbinden met deze visserijactiviteiten te stoppen of op een andere activiteit over te schakelen in 1997, 1998 of 1999 ; -compensatie voor reders die zich ertoe verbonden hebben alle visserijactiviteiten te stoppen ; -compensatie voor reders die zich ertoe verbonden hebben definitief op een andere visserijactiviteit over te schakelen.

Pour pouvoir bénéficier de cette indemnité, les pêcheurs doivent souscrire un engagement à cesser leur activité de pêche ou à se reconvertir vers une autre activité en 1997, 1998 ou 1999 ; à octroyer une indemnité aux armateurs ayant souscrit un engagement à cesser définitivement toute activité de pêche ; à octroyer une indemnité aux armateurs ayant souscrit un engagement à se reconvertir définitivement vers une autre activité de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ertoe moeten' ->

Date index: 2023-02-22
w