Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ervoor ingespannen » (Néerlandais → Français) :

De internationale gemeenschap, en dan vooral de Europese Unie rond mevrouw Ashton en via mijn collega Preda, heeft zich ervoor ingespannen om deze verkiezingen zo goed, transparant en geweldloos mogelijk te laten verlopen, waarvoor zij lof verdient.

La communauté internationale, et en particulier l’Union européenne autour de Catherine Ashton et à travers mon collègue Preda, s’est mobilisée, et il faut s’en féliciter, pour que ces élections puissent se dérouler dans les meilleures conditions, dans la transparence et sans violences.


De Raad heeft zich ervoor ingespannen om op al deze aspecten een helder standpunt te formuleren, dat goed over te brengen is.

Pour tous ces aspects, le Conseil s’est efforcé de présenter des positions claires et communicables.


63. merkt op dat de Rekenkamer er sinds het begrotingsjaar 2004 bij het Parlement op heeft aangedrongen ervoor zorg te dragen dat de verblijfkosten voor dienstreizen vergoed worden overeenkomstig de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren; erkent dat DG Personeel zich heeft ingespannen om het beheer van dienstreizen te vereenvoudigen en te rationaliseren.

63. observe que depuis l'exercice 2004, la Cour des comptes invite le Parlement à faire en sorte que les frais d'hébergement en mission soient remboursés conformément aux dispositions du statut; prend acte des efforts déployés par la DG Personnel pour simplifier et rationaliser la gestion des missions;


58. merkt op dat de Rekenkamer er sinds het begrotingsjaar 2004 bij het Parlement op heeft aangedrongen ervoor zorg te dragen dat de verblijfkosten voor dienstreizen vergoed worden overeenkomstig de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren; erkent dat DG Personeel zich heeft ingespannen om het beheer van dienstreizen te vereenvoudigen en te rationaliseren.

58. observe que depuis l'exercice 2004, la Cour des comptes invite le Parlement à faire en sorte que les frais d'hébergement en mission soient remboursés conformément aux dispositions du Statut; prend acte des efforts déployés par la DG Personnel pour simplifier et rationaliser la gestion des missions;


Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren die zich zorgen maakten wat betreft de verlening van titels en diploma’s en hun eigen bevoegdheden.

Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.


Hulp alleen is onvoldoende om de armste landen bij hun ontwikkeling te helpen en de Commissie heeft zich in de afgelopen jaren sterk ingespannen om ervoor te zorgen dat alle beleidslijnen van de EU aansluiten bij haar inspanningen om de MDG te bereiken.

L’aide seule ne suffit pas pour soutenir les pays les plus pauvres dans leur développement, aussi la Commission s’est-elle appliquée, ces dernières années, à faire en sorte que toutes les politiques de l’UE coïncident avec ses efforts pour atteindre les OMD.


Gedurende de eerste jaren waarin het netwerk operationeel was, hebben de instanties zich vooral ingespannen om ervoor te zorgen dat daadwerkelijk toegang tot de IT‑tool kon worden verkregen en om vertrouwd te raken met de nieuwe samenwerkingsmechanismen.

Au cours des premières années d’activité, les autorités se sont employées avant tout à garantir l’accès à l’outil informatique et à apprivoiser les nouveaux mécanismes de coopération.


Gedurende de eerste jaren waarin het netwerk operationeel was, hebben de instanties zich vooral ingespannen om ervoor te zorgen dat daadwerkelijk toegang tot de IT‑tool kon worden verkregen en om vertrouwd te raken met de nieuwe samenwerkingsmechanismen.

Au cours des premières années d’activité, les autorités se sont employées avant tout à garantir l’accès à l’outil informatique et à apprivoiser les nouveaux mécanismes de coopération.


In het kader van haar beleid van meer openheid heeft de Commissie zich ervoor ingespannen in het verslag meer informatie op te nemen en de inhoud van het verslag beter toegankelijk te maken.

Dans la ligne de sa politique de transparence accrue, on notera que la Commission a fourni un gros effort pour enrichir et rendre plus accessible le contenu du rapport.


2. a) Van die 359 werden er in 1995 31 in dienst genomen. b) De kandidaten voor de contractuele betrekkingen worden geselecteerd in toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1991, gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 april 1995, tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, alsook in toepassing van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en andere diensten van de ministeries. c) Mijn departement heeft zich steeds, in de mate van het mogelijke, ervoor ...[+++]

2. a) De ces 359 membres du personnel, 31 ont été engagés en 1995. b) Les candidats aux emplois de contractuels sont sélectionnés en application de l'arrêté royal du 18 novembre 1991 modifié par l'arrêté royal du 13 avril 1995 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, ainsi qu'en application de l'arrêté royal du 28 février 1991 concernant l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères. c) Mon département s'est toujours efforcé, dans la mesure du possible, de satisfaire aux conditions de l'arrêté royal, du 18 novembre 1991 modifié par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ervoor ingespannen' ->

Date index: 2024-07-17
w