Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich hebben aangepast zouden problemen » (Néerlandais → Français) :

« Art. 139 bis. — Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk worden de publiekrechtelijke rechtspersonen bedoeld in artikel 3, 1· en 2· die zich hebben aangepast aan de bepalingen van artikel 33 van de programmawet van 20 juli 2006, gelijkgesteld met primaire kassen».

« Art. 139 bis. — Pour l’application des dispositions du présent chapitre, les personnes de droit public visées à l’article 3, 1· et 2· qui se sont conformées aux dispositions de l’article 33 de la loi-programme du 20 juillet 2006 sont assimilées aux caisses primaires».


De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.

L'efficience des ports varie fortement en Europe: tous les ports n'affichent pas le même niveau de performance et, ces dernières années, l'écart s'est creusé entre les ports qui se sont adaptés aux nouvelles exigences logistiques et économiques et ceux qui n'ont pas suivi.


Dit is een belangrijke zaak. Wij hebben de kiezers en de Europese burgers beloofd dat we van Europa een machine, een instantie, een ambitie, een fabriek zouden maken die zich met de grote problemen bezighoudt, en de kleine problemen overlaat aan de respectieve lidstaten en de lagere overheden, die daar veel beter op zijn ingesteld.

Nous avions dit, et nous avions promis aux électeurs et aux citoyens européens de faire de l’Europe une machine, une instance, une ambition, une fabrique, qui s’occuperait des grands problèmes et qui délaisserait les petits sujets qui trouvent mieux réponse dans les pays membres respectifs et au niveau des collectivités locales.


2) Hebben haar diensten reeds laten bestuderen welke potentiële besparingen hier voor de ziekteverzekering zouden kunnen geboekt worden, indien bovenvermelde verspillingen zich niet meer zouden voordien?

2) Ses services ont-ils déjà analysé les économies potentielles que l'assurance maladie pourrait réaliser si l'on évitait les gaspillages susmentionnés ?


De volgende vier aanvullingen op het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief zouden echter nuttig kunnen blijken: (i) een garantieregeling voor microleningen, waardoor commerciële banken en andere instellingen worden gestimuleerd op dit gebied meer activiteiten te ontplooien; (ii) garanties voor participaties bij investeringen in jonge bedrijven, waardoor het voor investeerders die zich anders terughoudend zouden hebben opgesteld, aantrekkelijker wordt om risicokapitaalfonds ...[+++]

Les quatre extensions suivantes à l'initiative de croissance et d'emploi pourraient toutefois être utilement prises en considération: (i) un mécanisme de garantie pour les micro-crédits qui encouragent les banques commerciales et autres à redoubler d'activité dans ce domaine; (ii) des garanties du capital social pour les investissements dans des sociétés en phase de démarrage, qui pourraient inciter des investisseurs normalement réticents à financer des sociétés de capital risque; (iii) des garanties pour étayer le financement des applications de l'internet et du commerce électronique des petites sociétés et (iv) l'investissement dans ...[+++]


Evenzo hebben de kernelementen van het nieuwe stelsel, zoals het elkander meedelen van de BTW-identificatienummers en het bewaren van het bewijs van vervoer buiten de Lid-Staat van vertrek, gemakkelijk ingang gevonden doordat de ondernemingen zich snel hebben aangepast.

De la même façon, les éléments-clés du nouveau système, tels que la communication entre opérateurs des numéros d'identification à la TVA et la conservation de la preuve de transport en dehors de l'Etat membre du départ, ont été facilement adoptés, grâce, il est vrai, à un effort d'adaptation rapide de la part des entreprises.


(17) ERKENT dat verscheidene lidstaten - op grond van multidisciplinaire en veelomvattende analyses van een concrete situatie - nationale programma's ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit zoals die zich in de respectieve landen heeft voorgedaan, hebben ontwikkeld en deze programma's aan de wisselende omstandigheden hebben aangepast; moedigt derhalve de lidstaten aan elkaar volledig op de hoogte te ...[+++]

17) RECONNAIT que plusieurs Etats membres ont, en se fondant sur des analyses multidisciplinaires globales de situations concrètes, mis au point des programmes nationaux de lutte contre la criminalité organisée telle qu'elle s'est présentée sur leur territoire et les ont adaptés à l'évolution des situations ; les Etats membres sont dès lors encouragés à se tenir mutuellement pleinement informés de ces programmes, à tirer un enseignement de ces exemples et de ces expériences et à mettre au point - le cas échéant et conformément à leur système et à leurs traditions juridiques - des programmes nationaux de ce type pour lutter contre la cri ...[+++]


De asielzoekers bevinden zich in de opvangcentra. Personen die geen duidelijk antwoord hebben gekregen, zouden zich, indien ze over papieren zouden beschikken, in de gemeenten kunnen inschrijven en zelf hun verantwoordelijkheid opnemen.

Les demandeurs d'asile qui sont dans les centres d'hébergement et à qui on n'a pas apporté de réponses claires pourraient, s'ils disposaient de papiers, s'inscrire dans les communes et s'assumer.


De Oegandese troepen zouden zich uit de steden hebben teruggetrokken en zich hebben teruggeplooid op de Congolese kant van de Ruwenzori en in het park van Virunga.

Les troupes ougandaises se seraient retirées des villes et repliées sur les versants du mont Ruwenzori, du côté congolais, et dans le parc de la Virunga.


Niet alleen blijken de centra onvoldoende opvangcapaciteit te hebben - er zouden tachtig plaatsen nodig zijn -, maar ook de duur van de opvang zou veel te kort zijn en de subsidies zouden op zich laten wachten.

Mais, non seulement les centres ne semblent pas avoir des capacités d'accueil suffisantes - quatre-vingts places ouvertes seraient nécessaires - mais aussi la durée d'admission serait trop courte et les subsides accordés tarderaient à venir.


w