Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in criminele milieus zullen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het Europees openbaar ministerie tot onderzoek overgaat, zullen de nationale autoriteiten zich onthouden van de uitoefening van hun bevoegdheden ten aanzien van de betrokken criminele activiteit.

Si le parquet européen prend en charge une enquête, les autorités nationales s'abstiendront d'exercer leur compétence à l'égard du même comportement délictueux.


De rol ervan kan worden omschreven aan de hand van de drie fundamentele principes waaruit zal worden ontwikkeld: - Operationele steun gebaseerd op de expertise Europol zal proberen om dit te verschaffen door de bestaande analyseprojecten steeds meer te ontwikkelen, die zich - via een informatiegerichte aanpak - zullen focussen op de belangrijkste criminele netwerken.

Son rôle peut être décrit à l'aide des trois principes fondamentaux à partir desquels il sera développé: - Appui opérationnel basé sur l'expertise Europol tentera de le fournir en développant plus de projets d'analyse existants, lesquels se concentreront, par une approche axée sur le renseignement, sur les principaux réseaux criminels.


1. Welke maatregelen zullen er worden getroffen om die minderjarigen opnieuw op het spoor te komen, zowel de minderjarigen die zich bij hun reeds in Europa verblijvende familie hebben gevoegd als de jongeren die in Europa mogelijk in criminele mensenhandelnetwerken zijn verdwenen?

1. Disposez-vous d'informations sur les mesures qui seront prises pour retrouver la trace de ces mineurs, tant ceux qui ont rejoint de la famille déjà présente en Europe que ceux qui auraient pu disparaître dans les réseaux criminels de traite des êtres humains en Europe?


Zij zullen ook meer inzicht verschaffen in de verbanden tussen criminele netwerken die zich bezighouden met mensenhandel en netwerken die andere criminele activiteiten ontplooien.

Elles aideront également à mieux connaître les liens unissant les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains et dans d'autres types de criminalité.


Op die manier zullen de Malinese actoren zich de resultaten van het onderhandelingsproces kunnen toe-eigenen, met onder meer alle gewapende niet-terroristische en niet-criminele groepen die er zich onvoorwaardelijk toe verbinden de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te respecteren.

Cette dernière permettra aux acteurs maliens de s'approprier les résultats du processus de négociation, y compris avec tous les mouvements armés non-terroristes et non-criminels qui s'engagent sans condition à respecter l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Mali.


3. Welke maatregelen zullen worden genomen opdat de ruimte onder het gerechtsgebouw zich niet langer kan lenen tot illegale en criminele activiteiten?

3. Quelles mesures seront prises pour éviter que le garage souterrain n'abrite des activités illégales et criminelles?


Als we de andere kant uit blijven kijken – in het bijzonder nu met de explosieve gebeurtenissen in Tunesië en de gevolgen voor de hele regio – zullen we de veiligheidssituatie alleen maar verergeren. We zullen een nieuwe in de hoek gedreven en wanhopige generatie produceren voor criminele en terroristische organisaties als Al Qaida in de islamitische Maghreb, waar deze zich al vrij in bewegen.

Si nous continuons de nous défausser – à l’heure actuelle qui plus est, compte tenu des événements très graves dont la Tunisie est le théâtre et des conséquences de ces événements pour toute la région – nous ne ferons qu’aggraver l’état de la sécurité au Sahel et contribuerons à livrer une nouvelle génération de jeunes désespérés et acculés aux organisations criminelles et terroristes comme Al-Qaïda pour le Maghreb islamique, déjà largement implantée dans la région.


Deze zullen zich er met name voor inspannen dat op criminele wijze verkregen vermogensbestanddelen door intensievere samenwerking zo snel mogelijk in de gehele EU worden opgespoord.

Ceux-ci devront notamment promouvoir, par une coopération renforcée, le dépistage le plus rapide possible des avoirs d’origine criminelle.


De ministers zegden hun steun toe aan het in dit verband als een belangrijke bijdrage beschouwde, door de EU gesteunde initiatief om een formeel netwerk van met immigratieaangelegenheden belaste EU-verbindingsfunctionarissen in de regio op te zetten, die zich in samenwerking met de autoriteiten van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, met name op plaatselijk niveau, zullen richten op de bestrijding van de ...[+++]

Les ministres ont exprimé leur soutien à l'importante contribution que constitue à cet égard l'initiative, appuyée par l'UE, visant à mettre sur pied dans la région un réseau officiel d'agents de liaison à l'immigration coopérant, en particulier au niveau local, avec les autorités des pays participant au processus de stabilisation et d'association pour combattre les groupes criminels qui organisent les filières d'immigration illégale.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen wo ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in criminele milieus zullen' ->

Date index: 2021-10-11
w