Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in heel belgië hebben » (Néerlandais → Français) :

- de oprichting van een collectieve databank met de historiek van alle overstromingen die zich in heel België hebben voorgedaan om te zien welke maatregelen genomen werden en te oordelen over hun efficiëntie.

- la création d'une base de données collective reprenant l'historique des inondations qui se sont produites dans toute la Belgique afin de voir quelles mesures ont été prises et juger de leur efficacité.


De meest recente globale gegevens die momenteel beschikbaar zijn voor heel België hebben dus, op uitzonderingen na, betrekking op de periode van oktober 2013 tot oktober 2014.

Les dernières données globales disponibles actuellement pour toute la Belgique concernent donc la période qui va, sauf exceptions, d'octobre 2013 à octobre 2014.


3. Artsen uit heel België hebben een rapport opgemaakt met voorstellen om kwalitatieve geneeskunde uit te oefenen en toch te besparen. Dit gebeurde op vraag van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. a) Heeft u inzage in dit rapport? b) Indien ja, kan u de grote lijnen verduidelijken?

3. A la demande de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, des médecins venus de toute la Belgique ont établi un rapport contenant des propositions pour exercer une médecine de qualité tout en faisant des économies. a) Êtes-vous informé de ce rapport? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en clarifier( les grandes lignes?


- Veel openbare instanties in heel Europa hebben zich ingespannen om lokale en regionale agenda's 21 uit te werken, in de vorm van plannen voor duurzame ontwikkeling op lokaal niveau.

- De nombreux pouvoirs publics dans toute l'Europe se sont employés à élaborer des agendas 21 locaux et régionaux, c'est-à-dire des programmes de développement durable à l'échelon local.


Voor daden van terrorisme die zich in België hebben voorgedaan, is het voor de hand liggend dat deze gekend zijn, maar dit is minder evident voor daden die zich in het buitenland hebben voorgedaan.

En ce qui concerne les actes de terrorisme qui se sont produits en Belgique, il va de soi qu'elles sont connues, mais c'est moins évident pour les actes qui se sont produits à l'étranger.


Voorts kan worden vastgesteld dat in het advies van de voormelde Commissie wordt gesteund op zes gevallen die zich in België hebben voorgedaan, negen andere gevallen die zich in de Europese Unie hebben voorgedaan en verscheidene gevallen die in de vakliteratuur worden beschreven.

Par ailleurs, on constate que l'avis de la Commission précitée s'appuie sur six cas qui se sont produits en Belgique, neuf autres cas survenus en Europe et différents cas décrits dans la littérature spécialisée.


Voor daden van terrorisme die zich in België hebben voorgedaan, is het voor de hand liggend dat deze gekend zijn, maar dit is minder evident voor daden die zich in het buitenland hebben voorgedaan.

En ce qui concerne les actes de terrorisme qui se sont produits en Belgique, il va de soi qu'elles sont connues, mais c'est moins évident pour les actes qui se sont produits à l'étranger.


Vandaag lopen er dankzij de initiatieven van actoren (bottom-upbenadering) in heel België 21 projecten 'artikel 107', waarvoor de deelnemende ziekenhuizen gemiddeld 10% van hun capaciteit op de psychiatrische afdelingen hebben bevroren.

À ce jour, grâce à l'initiative laissée aux opérateurs (approche "bottom-up"), 21 projets "article 107" sont en activité sur l'ensemble de la Belgique pour lesquels les hôpitaux promoteurs ont "gelé", en moyenne, 10 % de leur capacité hospitalière psychiatrique.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


1. a) Met welke wettelijke bevoegdheid legt de regering de beslissing van het OCAD naast zich neer en gaat ze zelf over tot de bepaling van het dreigingsniveau? b) Op basis van welke analyse en gegevens motiveert ze haar beslissing om het terreurniveau 3 te veralgemenen tot heel België?

1. a) Sur la base de quelle compétence légale le gouvernement passe-t-il outre à la décision de l'OCAM et fixe-t-il lui-même le niveau de la menace? b) Sur la base de quelle analyse et de quelles données justifie-t-il sa décision de généraliser le niveau 3 de la menace à l'ensemble de la Belgique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in heel belgië hebben' ->

Date index: 2025-01-13
w