Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in instabiele zones bevoorraden zouden " (Nederlands → Frans) :

In juli 2012 werd in een resolutie van de Belgische Senaat gevraagd dat de bedrijven die zich in instabiele zones bevoorraden zouden kunnen aantonen dat ze over procedures beschikken die verhinderen dat ze rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zouden kunnen zijn in ernstige mensenrechtenschendingen of andere wandaden die er gepleegd worden.

En juillet 2012, une résolution du Sénat belge demandait à ce que les entreprises s'alimentant dans les zones instables puissent démontrer au public qu'elles disposent de procédures les empêchant d'être impliquées directement ou indirectement dans les graves atteintes et violations aux droits de l'Homme ou autres exactions qui y sont perpétrées.


In de tekst wordt gevraagd dat alle bedrijven die zich in deze zones bevoorraden aan het publiek moeten kunnen aantonen dat ze over procedures beschikken om te beletten dat ze rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken worden bij ernstige schendingen van de mensenrechten of andere gewelddadigheden die daar plaatsvinden.

Il est souhaité dans ce texte que les entreprises qui s'approvisionnent dans ces zones puissent démontrer au public qu'elles disposent de procédures les empêchant d'être impliquées directement ou indirectement dans les graves atteintes aux Droits de l'Homme ou autres exactions qui sont perpétrées.


In de tekst wordt gevraagd dat alle bedrijven die zich in deze zones bevoorraden aan het publiek moeten kunnen aantonen dat ze over procedures beschikken om te beletten dat ze rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken worden bij ernstige schendingen van de mensenrechten of andere gewelddadigheden die daar plaatsvinden.

Il est souhaité dans ce texte que les entreprises qui s'approvisionnent dans ces zones puissent démontrer au public qu'elles disposent de procédures les empêchant d'être impliquées directement ou indirectement dans les graves atteintes aux Droits de l'Homme ou autres exactions qui sont perpétrées.


In deze zones (waar zich de vertrekgates bevinden) zijn er namelijk tal van winkels en horecazaken waar zaken kunnen verkregen worden, die door een persoon met slechte bedoelingen zouden kunnen gebruikt worden als wapen.

En effet, dans ces zones (où se situent les portes d'embarquement) sont installés de nombreux commerces et établissements horeca dans lesquels on peut se procurer des objets dont une personne mal intentionnée pourrait très bien se servir comme arme.


2. Presentatie van de omgeving van de inrichting : a) beschrijving van de plaats en zijn omgeving, met inbegrip van de geografische ligging, de meteorologische, geologische en hydrografische gegevens en, in voorkomend geval, de voorgeschiedenis; b) identificatie van de installaties en andere activiteiten binnen de inrichting die een gevaar van een zwaar ongeval met zich kunnen brengen; c) op basis van de beschikbare informatie, i ...[+++]

2. Présentation du voisinage de l'établissement : a) description du site et de son voisinage comprenant la situation géographique, les données météorologiques, géologiques, hydrographiques et, le cas échéant, son historique; b) identification des installations et autres activités au sein de l'établissement qui peuvent présenter un danger d'accident majeur; c) sur la base des informations disponibles, recensement des établissements voisins, ainsi que des sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements sus ...[+++]


In deze twee omstandige omzendbrieven worden gedetailleerde richtlijnen en werkprocessen gegeven, met betrekking tot de te nemen maatregelen ten aanzien van de verschillende categorieën van personen: - personen die zich in jihadistische conflictzones bevinden; - personen die onderweg zouden zijn naar die gebieden; - personen die terugkeerden of op terugweg zouden zijn ...[+++]

Ces deux circulaires circonstanciées donnent des directives et processus de travail détaillés concernant les mesures à prendre vis-à-vis des différentes catégories de personnes suivantes: - personnes qui se trouvent dans des zones de conflit djihadistes; - personnes qui seraient en route vers ces territoires; - personnes qui sont revenues de ces zones ou seraient sur le chemin du retour; - personnes qui ont été empêchées de de se rendre sur ces territoires; - personnes vis-à-vis desquelles il existe des indications sérieuses qu'elles vont partir vers une zone de conflit djihadiste; - autres personnes qui mènent ...[+++]


Daar waar zich in bepaalde specifieke politiezones problemen zouden stellen, ben ik uiteraard bereid om samen met de betrokken zone(s) en de federale politie naar een oplossing te zoeken.

Là où des problèmes pourraient se poser dans certaines zones de police très spécifiques, je suis évidemment prêt à chercher ensemble avec la (les) zone(s) concernée(s) et la police fédérale une solution.


77. dringt aan op bescherming van de biodiversiteit in het mariene milieu, zodat de visbestanden zich kunnen herstellen; pleit in dit verband voor toepassing van passende duurzame beheerspraktijken, die onder meer zouden kunnen bestaan in het instellen, in overeenstemming met de meest recente wetenschappelijke kennis, van visserijvrije zones in gebieden waar de visbest ...[+++]

77. demande que la biodiversité soit préservée dans les environnements marins afin de garantir des conditions favorables à la reconstitution des populations halieutiques; à cet égard, plaide en faveur de la mise en œuvre de pratiques de gestion durables appropriées, qui pourraient inclure la création de zones sans pêche, dans les régions où les stocks de poissons et la biodiversité sont menacés, conformément aux connaissances scientifiques les plus récentes;


In de voorliggende problematiek is het wenselijk dat de bedrijven die zich in instabiele regio's bevoorraden, het publiek kunnen aantonen dat ze procedures volgen die verhinderen dat ze rechtstreeks of onrechtreeks betrokken raken bij ernstige schendingen van de mensenrechten of andere geweldplegingen ter plaatse.

Dans le cadre qui nous occupe, il est souhaité que les entreprises qui s'alimentent dans les zones instables puissent démontrer au public qu'elles disposent de procédures qui les empêchent d'être impliquées directement ou indirectement dans les graves atteintes et violations des droits de l'homme ou autres exactions qui y sont perpétrées.


Belgische patiënten zouden zich in theorie kunnen bevoorraden in Nederland. In de praktijk is dit moeilijk.

Les patients belges pourraient en théorie s'approvisionner aux Pays-Bas, mais en pratique c'est difficile.


w