Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich inmiddels aangesloten » (Néerlandais → Français) :

· De EU en de lidstaten zijn zich meer gaan inzetten voor het promoten van een betere voeding, wat gebleken is uit hun actieve deelname aan internationale processen, zoals de G8/G20, SUN en de Wereldgezondheidsvergadering (WHA), en uit de steun die ze hebben gegeven aan de integratie van voeding in de investeringsplannen van het CAADP. Verder is het tekenend dat inmiddels 45 ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de SUN-beweging.

· Les actions de sensibilisation à une meilleure nutrition menées par l’UE et ses États membres ont augmenté, comme en témoignent leur participation active aux processus internationaux [G8/G20, SUN, Assemblée mondiale de la santé (AMS), etc.] et le soutien apporté pour intégrer la nutrition dans les plans d’investissement du PDDAA, ainsi que le fait que 45 pays en développement ont déjà rejoint le mouvement SUN.


De advocaten hebben zich inmiddels aangesloten bij deze protestactie.

Les avocats se sont ralliés à cette action.


Onder impuls van de Cel Vermiste Personen en van de politiezone HEKLA en met de medewerking van de negen expertisecentra dementie in Vlaanderen , kreeg het project een (inter-)nationale bekendheid en inmiddels hebben al 52 Vlaamse politiezones zich erbij aangesloten, evenals zes Waalse politiezones (het ganse arrondissement Namen).

Sous l’impulsion de la Cellule des Personnes disparues et de la zone de police HEKLA et avec la collaboration des neuf centres d’expertise démence en Flandre, le projet obtint une renommée (inter-)nationale et entre-temps quelque 52 zones de police flamandes s’y sont associés, ainsi que six zones de police wallonnes (l’ensemble de l’arrondissement de Namur).


3. is zeer verheugd over het feit dat 56 landen, waaronder 15 EU-lidstaten, zich inmiddels bij het Verdrag inzake clustermunitie hebben aangesloten; is eveneens verheugd over de goedkeuring van de Verklaring van Vientiane van 2010 en het actieplan hiervan; verzoekt de EU en haar lidstaten de wereldwijde tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Ottawa als het Verdrag inzake clustermunitie te bevorderen;

3. accueille chaleureusement le fait que 56 pays, dont 15 États membres de l'Union européenne, sont désormais parties à la convention sur les armes à sous-munitions; salue également l'adoption de la déclaration de Vientiane de 2010 et du plan d'action associé; demande à l'Union européenne et à ses États membres de promouvoir l'universalisation et la mise en œuvre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel et de la convention sur les armes à sous-munitions;


3. is zeer verheugd over het feit dat 56 landen, waaronder 15 EU-lidstaten, zich inmiddels bij het Verdrag inzake clustermunitie hebben aangesloten; is eveneens verheugd over de goedkeuring van de Verklaring van Vientiane van 2010 en het actieplan hiervan; verzoekt de EU en haar lidstaten de wereldwijde tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Ottawa als het Verdrag inzake clustermunitie te bevorderen;

3. accueille chaleureusement le fait que 56 pays, dont 15 États membres de l'Union européenne, sont désormais parties à la convention sur les armes à sous-munitions; salue également l'adoption de la déclaration de Vientiane de 2010 et du plan d'action associé; demande à l'Union européenne et à ses États membres de promouvoir l'universalisation et la mise en œuvre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel et de la convention sur les armes à sous-munitions;


Het project kende zoveel succes dat er zich inmiddels andere landen bij hebben aangesloten.

Constatant le succès remporté par le projet, d'autres pays y ont adhéré entre-temps.


Inmiddels hebben zich 2000 steden, 25 hoofdsteden en 100 regio's bij het Convenant aangesloten.

Le Pacte rassemble maintenant 2000 villes, dont 25 capitales, et 100 régions agissant en tant que structures de soutien.


Het voorzitterschap van de EU heeft zijn teleurstelling uitgesproken over het feit dat bij deze verkiezingen geen duidelijke vooruitgang is geboekt ten opzichte van 2003, waar onze voorzitter zich inmiddels bij heeft aangesloten, en over de onregelmatigheden en het hoge aantal slachtoffers.

La présidence de l’UE a exprimé sa déception face à l’absence de progrès dans ces élections par rapport à 2003, déception que notre président vient de réitérer face aux irrégularités et au grand nombre de victimes.


14. spreekt zijn uitdrukkelijke voldoening uit over het feit dat meerdere lidstaten zich inmiddels hebben aangesloten bij de klacht van de Commissie tegen grote Amerikaanse tabakconcerns, zonder wier medewerking de momenteel op grote schaal plaatsvindende smokkel van sigaretten niet mogelijk zou zijn;

14. se félicite que, dans l'intervalle, plusieurs États membres se soient associés à la plainte engagée par la Commission contre les grandes multinationales américaines du tabac, sans la participation desquelles la contrebande actuelle de cigarettes à grande échelle ne serait pas possible;


Volgens de berichten zou CD&V zich hierbij inmiddels hebben aangesloten.

Il semblerait que le CD&V se soit rallié à ce projet.


w