Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich juist moeten » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de op te richten commissie die in een amendement wordt voorgesteld, betreurt spreker dat er niet aan gedacht is er een magistraat of een eremagistraat in op te nemen, terwijl het de bedoeling is adviezen te geven over de erkenning van natuurlijke personen en deontologische regels op te stellen voor de bemiddelaars tot wie de magistraten zich juist zullen moeten wenden.

En ce qui concerne la commission dont la création est proposée dans un amendement, l'orateur déplore qu'il ne soit pas prévu d'y inclure un magistrat ou un magistrat honoraire, alors qu'il s'agira de donner des avis sur l'accréditation des personnes physiques et d'élaborer des règles déontologiques pour les médiateurs, auxquels ce sont précisément les magistrats qui devront recourir.


Integendeel, ze zouden zich juist moeten richten op nieuwe standaarden voor sociale cohesie en collectiviteit, die door de geesteswetenschappen en door een Europees systeem van universiteitenclassificatie verder in de juiste richting kunnen worden ontwikkeld.

Il doit au contraire viser à créer de nouvelles normes de cohésion sociale et de collectivité que les humanités et un système européen de classification universitaire fondés sur elles puissent développer dans la bonne direction.


De meerderheid van de politieofficieren is er zich perfect van bewust dat politiemensen doelgericht ingezet moeten worden (de juiste middelen, op de juiste plaats en op het juiste ogenblik) op basis van dialoog met de deelnemers aan het evenement.

La majorité des officiers de police sont parfaitement conscients que les policiers doivent être engagés d’une façon pertinente (les bons moyens au bon endroit et au bon moment) sur la base d’un dialogue avec les participants à l’événement.


Voorts kan men er niet omheen dat de magistraten van de gewone rechtbanken momenteel slecht « toegerust » zijn om zich vertrouwd te maken met een geschil in sportzaken zonder de specifieke kenmerken van deze menselijke activiteit of de juiste draagwijdte van hun rechterlijke beslissing ­ waarvoor zij immers de structuren van de betreffende sporttak zeer goed moeten kennen ­ uit het oog te verliezen.

Ensuite, il faut bien admettre que les magistrats de l'ordre judiciaire semblent actuellement bien mal « équipés » pour aborder la connaissance d'un litige à caractère sportif sans perdre de vue ni les spécificités réelles de cette activité humaine, ni l'étendue exacte des répercussions éventuelles de leurs décisions judiciaires qui nécessitent une parfaite connaissance des structures du secteur sportif concerné.


De minister verzet zich niet principieel tegen de mogelijkheid van het verzamelen van historische stukken maar hij wijst erop dat dan duidelijk zou moeten worden gedefinieerd wat « historische artilleriestukken » juist betekent.

Le ministre ne s'oppose pas fondamentalement à la possibilité de collectionner des pièces historiques, mais souligne que, dans ce cas, il faudrait définir clairement ce que l'on entend exactement par « pièces d'artillerie historiques ».


Spreker schaart zich achter de stelling van de minister dat de oppositie haar ongenoegen juist niet over de artikelen 15 en 16 zou moeten ventileren.

L'orateur se rallie à l'avis de la ministre, selon lequel ce sont précisément les articles 15 et 16 que l'opposition devrait s'abstenir de critiquer.


De Unie zou zich juist moeten inzetten voor naleving van intellectuele eigendomsrechten buiten haar grenzen, en niet haar eigen burgers en ondernemers moeten criminaliseren.

L’Union devrait se concentrer sur l’application des droits de propriété intellectuelle en dehors de ses frontières et non sur la criminalisation de ses propres citoyens et de ses propres entreprises.


Een overtuigende Europese politiek zou zich eigenlijk ten doel moeten stellen om juist de zieken en de mensen die ziek dreigen te worden de helpende hand te bieden en zich niet moeten richten op een vroegtijdige selectie op basis van kwaliteitscriteria.

L’objectif réel d’une politique européenne convaincante devrait être d’aider les personnes malades ou en risque de maladie, pas leur sélection précoce sur la base de critères de qualité.


Een dergelijk beleid moet zich juist richten op legalisering van de situatie van immigranten: zij moeten erkend worden en rechten krijgen en wij moeten ze middelen geven om zich te weren tegen discriminatie en uitsluiting; zij moeten onze gelijken worden.

Par contre, cette politique doit régulariser la situation de ces immigrés: les reconnaître, leur donner des droits, leur donner les moyens de se battre contre les discriminations et les exclusions et en faire des égaux.


G. overwegende dat zowel de inhoud als de conclusies van het zesde periodiek rapport over de regio's van de Commissie uiterst waardevol en belangrijk zijn - vooral de analyse van de factoren die werkelijk bepalend zijn voor de concurrentiepositie van de regio's in Europa - juist nu wordt vastgesteld op welke prioriteiten van de Gemeenschap de structuuracties zich moeten richten ter wille van de efficiency en nu de Commissie duidelijk laat weten dat zij bij de opstelling van deze richtlijnen hier ten volle rekenin ...[+++]

G. considérant que tant le contenu que les conclusions du sixième rapport périodique sur les régions, présenté par la Commission, revêtent une valeur et un intérêt énormes - surtout dans la partie consacrée au diagnostic sur les facteurs conditionnant réellement la compétitivité des régions en Europe - lorsqu'il s'agit de définir les priorités de la Communauté sur lesquelles il faut concentrer les actions structurelles pour qu'elles deviennent efficaces et que la Commission manifeste sa volonté d'en tenir pleinement compte lors de l'élaboration de ces orientations; considérant que ces quatre domaines, qui sont autant de leviers sûrs po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich juist moeten' ->

Date index: 2022-04-23
w