Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich meer dan een half miljoen vluchtelingen bevinden » (Néerlandais → Français) :

In Jordanië alleen al zouden zich meer dan een half miljoen vluchtelingen bevinden die de bescherming van de UNHCR krijgen.

La Jordanie accueillerait à elle seule plus d'un demi-million de réfugiés ayant obtenu la protection du HCR.


In de Hoorn van Afrika worden er ongeveer 1,7 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie er meer dan een half miljoen in Kenia wonen. 1. Is er al informatie voorhanden over de verdeling van die gelden en over de soorten projecten waaraan dat geld zal worden toegewezen?

La corne de l'Afrique accueille environ 1,7 million de réfugiés, qui, pour plus d'un demi-million d'entre eux, vivent au Kenya. 1. Dispose-t-on déjà d'informations quant à la répartition de ces fonds et à quels types de projets cet argent sera alloué?


IS maakt er namelijk geen geheim van dat hij de voornoemde religieuze groep wil uitroeien, en is daar overigens al mee begonnen. Er bevinden zich vandaag meer dan 15.000 jezidische vluchtelingen in verschillende kampen in het zuidoosten van Turkije.

Il y a actuellement plus de 15 000 réfugiés yézidis qui vivent dans différents camps dans le sud-est de la Turquie.


1. België is zich bewust van de uitdaging die de opvang door Libanon van meer dan één miljoen Syrische vluchtelingen vertegenwoordigt en heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan Libanon om het land hierin bij te staan.

1. La Belgique est consciente du défi que représente l'accueil par le Liban de plus d'un million de réfugiés syriens, et nous avons apporté une importante assistance à ce pays à cet égard.


De speciale vertegenwoordiger voor de Middellandse Zee regio, de heer Alcee Hastings (USA), verwees naar de circa 2,2 miljoen Irakese vluchtelingen die zich momenteel vooral bevinden in Jordanië, Syrië en Iran.

Le représentant spécial de la Région méditerranéenne, M. Alcee Hastings (USA), a évoqué les quelque 2,2 millions de réfugiés irakiens qui, à l'heure actuelle, sont principalement localisés en Jordanie, en Syrie et en Iran, et ont d'urgence besoin d'aide.


De speciale vertegenwoordiger voor de Middellandse Zee regio, de heer Alcee Hastings (USA), verwees naar de circa 2,2 miljoen Irakese vluchtelingen die zich momenteel vooral bevinden in Jordanië, Syrië en Iran.

Le représentant spécial de la Région méditerranéenne, M. Alcee Hastings (USA), a évoqué les quelque 2,2 millions de réfugiés irakiens qui, à l'heure actuelle, sont principalement localisés en Jordanie, en Syrie et en Iran, et ont d'urgence besoin d'aide.


Momenteel bevinden er zich bijna een miljoen Syrische vluchtelingen op het Jordaanse grondgebied, waar ze in erg moeilijke humanitaire omstandigheden leven.

Près d'un million de réfugiés syriens se trouvent actuellement sur le territoire jordanien, où ils vivent dans des conditions humanitaires très difficiles.


Daar staat tegenover dat zich in Azerbeidzjan ongeveer een miljoen vluchtelingen bevinden en dat ongeveer één vijfde deel van het grondgebied wordt bezet door Armeense troepen, waardoor een gunstige economische situatie (o.a. aardoliereserves) onder druk komt te staan.

L’Arménie a gagné une guerre mais est en voie de perdre l’armistice en raison du blocus exercé par la Turquie et l’Azerbaïdjan. Pour sa part, l’Azerbaïdjan compte environ un million de réfugiés internes et environ un cinquième de son territoire est occupé par des troupes arméniennes, ce qui ne permet pas de tirer parti de conditions économiques favorables (notamment des gisements de pétrole).


6. verzoekt nogmaals Commissielid Poul Nielson zich naar Tsjetsjenië en de Republiek Ingoesetië te begeven, om alle behoeften aan humanitaire hulp nauwkeurig na te gaan, teneinde de steun die nodig is om een humanitaire ramp te voorkomen zo spoedig mogelijk beschikbaar te stellen, met name in de naburige regio's van de Republiek Ingoesetië, waar zich meer dan 200.000 Tsjetsjeense vluchtelingen ...[+++]

6. exhorte à nouveau le commissaire Poul Nielson à se rendre en Tchétchénie et dans la République d'Ingouchie pour évaluer de façon approfondie l'ensemble des besoins en termes d'aide humanitaire, afin que soit organisée le plus rapidement possible l'aide nécessaire pour éviter une catastrophe humanitaire, notamment dans les régions voisines de la République d'Ingouchie, où vivent plus de 200 000 réfugiés tchétchènes;


Onze acties richten zich vooral op Zuid-Afrika, waar we regelmatig optreden, naast het programma in Oost-Congo dat ik daarnet vermeldde. Daarnaast zijn er acties in Congo, waar we jaarlijks 5,6 miljoen euro besteden aan de strijd tegen HIV; in Tanzania, met een half miljoen euro; in Marokko, meer bepaald in Casablanca en de gr ...[+++]

Le pays où notre action est la plus importante est l'Afrique du Sud, où nous intervenons de manière régulière, en dehors du programme que je viens d'évoquer dans l'est du Congo ; ensuite, le Congo où nous consacrons annuellement 5,6 millions d'euros à la lutte contre le sida, la Tanzanie, avec un demi-million d'euros, le Maroc, et plus particulièrement Casablanca et les grandes villes où nous tentons de venir en aide aux jeunes et aux groupes les plus vulnérables des banlieues et des bidonvilles, au Burkina Faso où je me suis rendu l ...[+++]


w