Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich meer op alternatieven voor dierproeven moeten richten " (Nederlands → Frans) :

b) dat ECHA de doeltreffendheid van de openbare raadplegingen over testvoorstellen beoordeelt; deze openbare raadplegingen zouden zich meer op alternatieven voor dierproeven moeten richten en bovendien zouden zij nieuwe relevante informatie moeten voortbrengen.

b) que l’ECHA évalue l’efficacité du processus de consultation publique sur les propositions d’essais. Ces consultations publiques devraient davantage se concentrer sur les approches alternatives et générer de nouvelles informations pertinentes.


De dialoog over illegale migratie moet zich meer op resultaten richten en er zou spoedig een overeenkomst gesloten moeten worden over de repatriëring van illegale migranten.

Il convient de donner au dialogue sur l'immigration clandestine une finalité plus concrète et de conclure prochainement un accord de réadmission des immigrés clandestins.


Alternatieven voor de bananenteelt zijn echter niet altijd voor de hand liggend, daarom moeten zij die gedwongen verder gaan met de bananenteelt, gesteund worden om de kwaliteit van hun productie op te voeren en aan te passen aan de huidige markteisen, zodat ze zich meer competitief en weerbaar kunnen opstellen.

Des alternatives à la culture des bananes ne sont toutefois pas toujours évidentes; c'est pourquoi ceux qui, par la force des choses, continuent à cultiver les bananes doivent être aidés afin d'augmenter la qualité de leur production et de l'adapter aux exigences actuelles du marché, de telle sorte qu'ils puissent se présenter sur le marché dans une position plus compétitive et plus ferme.


De kindeffecten moeten veeleer in de beleidsmaatregelen gemeten worden waar men zich meer concreet kan richten op kinderen, maar ook op gehandicapten, armoede en andere doelgroepen.

Il serait préférable de mesurer l'impact sur les enfants des mesures politiques concrètes, étant donné que celles-ci peuvent être ciblées plus concrètement sur les enfants et non seulement sur eux, mais aussi sur les handicapés, sur les plus démunis ou sur d'autres groupes de personnes.


Het Adviescomité is van mening dat de staatssecretaris zich meer zou moeten richten op de armoedeproblematiek om daarmee migrantenvrouwen uit een vicieuze cirkel te halen.

Le Comité d'avis estime que le secrétaire d'État devrait se tourner davantage vers le problème de la pauvreté, pour ainsi sortir les migrantes d'un cercle vicieux.


De Structuurfondsen zouden zich daarentegen meer moeten richten op de ontwikkeling van infrastructuur in verband met maatregelen ter bevordering van de economische groei (zoals ontwikkeling van toerisme, het aantrekkelijker maken van bedrijfsterreinen, enz.).

De leur côté, les Fonds structurels devraient, en général, être axés sur le développement des infrastructures liées aux mesures destinées à stimuler la croissance économique (tels que le développement du tourisme, les améliorations visant à accroître l'attractivité des sites industriels, etc.).


Er wordt gesteld dat de sociale economie zich meer zal moeten richten op 65-plussers en dit zowel voor de vraag als de aanbodzijde en dat buurt- en nabijheidsdiensten een soepel antwoord kunnen bieden op de vele specifieke behoeften van ouderen.

L'économie sociale devra se tourner davantage vers les personnes âgées de plus de 65 ans, tant pour l'offre que pour la demande, et les services de voisinage et de proximité peuvent offrir une réponse souple aux besoins nombreux et spécifiques des aînés.


Er wordt gesteld dat de sociale economie zich meer zal moeten richten op 65-plussers en dit zowel voor de vraag als de aanbodzijde en dat buurt- en nabijheidsdiensten een soepel antwoord kunnen bieden op de vele specifieke behoeften van ouderen.

On affirme que l'économie sociale devra davantage s'orienter vers les plus de 65 ans, et ce aussi bien pour la demande que pour l'offre, et que des services de quartier et de proximité peuvent répondre de manière souple aux nombreux besoins spécifiques des personnes âgées.


De Raad en het Europees Parlement zouden zich meer moeten richten op het formuleren van essentiële beleidsaspecten en het controleren van de manier waarop dit beleid wordt uitgevoerd.

Le Conseil et le Parlement européen devraient se concentrer davantage sur la définition des éléments essentiels des politiques et sur le contrôle de leur exécution.


In tegendeel, er is enige bezorgdheid dat een naamsverandering ten koste gaat van de identiteit van het Waarnemingscentrum, vooral als het zich meer op de bevordering van verscheidenheid dan op de waarneming van verschijnselen van racisme zou moeten gaan richten.

Au contraire, d'aucuns craignent qu'un changement de nom n'affaiblisse l'identité de l'Observatoire, notamment s'il doit privilégier davantage la promotion de la diversité que la surveillance du racisme.


w