Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich nog steeds uitzonderlijk dringende " (Nederlands → Frans) :

Toch doen er zich nog steeds uitzonderlijk dringende situaties voor, bijvoorbeeld wanneer de nodige medicatie niet voorradig is voor acute palliatieve sedatie of de behandelende arts niet beschikbaar is.

Cependant, des situations particulièrement urgentes se présentent, par exemple lorsque les médicaments nécessaires pour une sédation palliative aiguë ne se trouvent pas en stock ou que le médecin traitant n'est pas disponible.


Overwegende dat de verhoogde instroom van asielzoekers in 2015 en 2016 een aanzienlijke toename van het aantal niet begeleide minderjarige vreemdelingen met zich heeft meegebracht en dat het aantal lopende voogdijen nog steeds uitzonderlijk hoog is;

Considérant que l'augmentation du flux de demandeurs d'asile en 2015 et 2016 implique un accroissement considérable du nombre de mineurs étrangers non accompagnés et que le nombre de tutelles en cours reste toujours exceptionnellement élevé;


Voor deze werknemers worden de dagen volledige werkloosheid, brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag en pseudo brugpensioen nog steeds gelijkgesteld met dagen van tewerkstelling (voor zover ze van de uitkeringen hiervoor voorzien in de reglementering inzake onvrijwillige werkloosheid of van een loondervingsvergoeding genoten) zelfs indien ze zich situeren na het 14 040 voltijdse dagequivalent van de globale beroepsloopbaan en dit tot deze werknemers voldoen aan de voorwaarden van het vervroegd rustpensioen.

Pour ces travailleurs salariés, les jours de chômage complet, de prépension, de chômage avec complément d'entreprise et de pseudo-prépension continuent à être assimilés à des jours d'activité (pour autant qu'ils bénéficient de l'allocation y afférente prévue par la réglementation en matière de chômage involontaire ou d'une indemnité pour perte de salaire) même si ces jours se situent après le 14.040 jour équivalent temps plein de la carrière professionnelle globale et ce, jusqu'à ce que ces travailleurs salariés satisfont aux conditions de la pension de retraite anticipée.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen.

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


Nog steeds is het de opdrachtnemer verboden het geheel of een gedeelte van de opdracht toe te vertrouwen aan een onderneming die zich in om het even welke uitsluitingstoestand bevindt.

Il est toujours interdit à l'adjudicataire de confier tout ou partie du marché à une entreprise se trouvant dans une situation d'exclusion quelle qu'elle soit.


Zo zijn de Congolese rechtscolleges nog steeds niet bevoegd voor oorlogsmisdaden en voor misdaden tegen de menselijkheid (statuut van Rome), en doen er zich nog steeds flagrante gevallen van straffeloosheid voor, zoals de weigering generaal Bosco Ntaganda over te dragen aan het Strafhof.

Ainsi, les juridictions congolaises n'ont toujours pas compétence pour les crimes de guerre et contre l'humanité (statut de Rome), et on dénombre encore des cas flagrants d'impunité, comme le refus de transférer le général Bosco Ntaganda à la Cour pénale.


Burundi bevindt zich nog steeds in een politieke impasse, waarbij de nationale dialoog tussen de oppositiepartijen (ADC-Ikibiri) en de partij aan de macht (CNDD-FDD) nog steeds niet hersteld is.

Le Burundi est toujours dans une situation d'impasse politique où le dialogue national entre les partis de l'opposition (ADC-Ikibiri) et le parti au pouvoir (CNDD-FDD) n'est toujours pas rétabli.


Dit systeem verleent voorrang aan gerechtelijke stagiairs en houders van een getuigschrift inzake beroepsbekwaamheid. De advocaten kunnen zich nog steeds kandidaat stellen en de Hoge Raad voor de Justitie kan nog steeds de beste kandidaat voordragen (of geen kandidaat voordragen als hij meent dat zulks op basis van de ontvangen sollicitaties niet mogelijk is).

Cette formule permet de créer une priorité en faveur des stagiaires judiciaires et des porteurs du brevet d'aptitude professionnelle, sans pour autant exclure la possibilité pour les avocats de se porter candidat et tout en laissant au Conseil supérieur de la Justice la possibilité de présenter le meilleur candidat (ou justement de ne pas présenter de candidat s'il estime que les sollicitations reçues n'autorisent pas pareille présentation).


Andere leden, zoals de heren Claude Eerdekens (PS-K) en Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), betreuren dat de bevoegdheidskwestie nog steeds niet volledig is opgelost : de Raad van State dient zich nog steeds ten gronde over de zaak uit te spreken.

D'autres membres, tels que MM. Claude Eerdekens (PS-Ch) et Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), déplorent que la question de la compétence ne soit pas encore tout à fait réglée, étant donné que le Conseil d'État doit encore se prononcer sur le fond de l'affaire.


2° wanneer, bij het verstrijken van de door de met het toezicht belaste ambtenaar gestelde termijn om zich te schikken naar de in artikel II. 6-10 gestelde uitrustings- en werkingscriteria, het nog steeds niet voldoet aan die criteria;

2° si, à l'issue du délai fixé par le fonctionnaire chargé de la surveillance pour se conformer aux critères d'équipement ou de fonctionnement énumérés à l'article II. 6-10, il ne satisfait toujours pas à ces critères;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nog steeds uitzonderlijk dringende' ->

Date index: 2023-01-04
w